Kosa kata
Belarussia – Latihan Kata Keterangan
-
ID
Indonesia
-
AR
Arab
-
DE
Jerman
-
EN
Inggris (US]
-
EN
Inggris (UK]
-
ES
Spanyol
-
FR
Prancis
-
IT
Italia
-
JA
Jepang
-
PT
Portugis (PT]
-
PT
Portugis (BR]
-
ZH
China (Aks. Sederhana]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikans
-
AM
Amhara
-
BG
Bulgaria
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnia
-
CA
Katala
-
CS
Ceko
-
DA
Denmark
-
EL
Yunani
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonia
-
FA
Farsi
-
FI
Finlandia
-
HE
Ibrani
-
HI
Hindi
-
HR
Kroat
-
HU
Magyar
-
HY
Armenia
-
ID
Indonesia
-
KA
Georgia
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Korea
-
KU
Kurdi (Kurmanji]
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituania
-
LV
Latvia
-
MK
Makedonia
-
MR
Marathi
-
NL
Belanda
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norsk
-
PA
Punjabi
-
PL
Polandia
-
RO
Rumania
-
RU
Rusia
-
SK
Slovakia
-
SL
Slovenia
-
SQ
Albania
-
SR
Serb
-
SV
Swensk
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turki
-
UK
Ukraina
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnam
-
-
BE
Belarussia
-
AR
Arab
-
DE
Jerman
-
EN
Inggris (US]
-
EN
Inggris (UK]
-
ES
Spanyol
-
FR
Prancis
-
IT
Italia
-
JA
Jepang
-
PT
Portugis (PT]
-
PT
Portugis (BR]
-
ZH
China (Aks. Sederhana]
-
AD
Adyghe
-
AF
Afrikans
-
AM
Amhara
-
BE
Belarussia
-
BG
Bulgaria
-
BN
Bengali
-
BS
Bosnia
-
CA
Katala
-
CS
Ceko
-
DA
Denmark
-
EL
Yunani
-
EO
Esperanto
-
ET
Estonia
-
FA
Farsi
-
FI
Finlandia
-
HE
Ibrani
-
HI
Hindi
-
HR
Kroat
-
HU
Magyar
-
HY
Armenia
-
KA
Georgia
-
KK
Kazak
-
KN
Kannada
-
KO
Korea
-
KU
Kurdi (Kurmanji]
-
KY
Kirghiz
-
LT
Lituania
-
LV
Latvia
-
MK
Makedonia
-
MR
Marathi
-
NL
Belanda
-
NN
Nynorsk
-
NO
Norsk
-
PA
Punjabi
-
PL
Polandia
-
RO
Rumania
-
RU
Rusia
-
SK
Slovakia
-
SL
Slovenia
-
SQ
Albania
-
SR
Serb
-
SV
Swensk
-
TA
Tamil
-
TE
Telugu
-
TH
Thai
-
TI
Tigrinya
-
TL
Tagalog
-
TR
Turki
-
UK
Ukraina
-
UR
Urdu
-
VI
Vietnam
-
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
mengapa
Anak-anak ingin tahu mengapa segala sesuatunya seperti itu.
на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
keluar
Dia keluar dari air.
раніцай
Раніцай у мяне шмат стрэсу на працы.
ranicaj
Ranicaj u mianie šmat stresu na pracy.
di pagi hari
Saya memiliki banyak tekanan di tempat kerja di pagi hari.
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
pulang
Tentara itu ingin pulang ke keluarganya.
ноччу
Месяц свеціць ноччу.
nočču
Miesiac sviecić nočču.
di malam hari
Bulan bersinar di malam hari.
часта
Тарнада не часта бачыцца.
časta
Tarnada nie časta bačycca.
sering
Tornado tidak sering terlihat.
нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
ke mana-mana
Jejak ini mengarah ke mana-mana.
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
sama
Orang-orang ini berbeda, tetapi sama optimisnya!
амаль
Цяпер амаль паўноч.
amaĺ
Ciapier amaĺ paŭnoč.
hampir
Sudah hampir tengah malam.
уніз
Ён ляціць уніз у даліну.
uniz
Jon liacić uniz u dalinu.
ke bawah
Dia terbang ke bawah ke lembah.
амаль
Я амаль патрафіў!
amaĺ
JA amaĺ patrafiŭ!
hampir
Saya hampir kena!