Я п’ю гарбату.
मी--हा पितो. /----े.
मी च_ पि__ / पि__
म- च-ा प-त-. / प-त-.
--------------------
मी चहा पितो. / पिते.
0
mī ca-------- /--i-ē.
m_ c___ p____ / P____
m- c-h- p-t-. / P-t-.
---------------------
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю гарбату.
मी चहा पितो. / पिते.
mī cahā pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
म--कॉ-ी -ि-ो--/ पि-े.
मी कॉ_ पि__ / पि__
म- क-फ- प-त-. / प-त-.
---------------------
मी कॉफी पितो. / पिते.
0
M- ------pi--.-/--i--.
M_ k____ p____ / P____
M- k-p-ī p-t-. / P-t-.
----------------------
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю каву.
मी कॉफी पितो. / पिते.
Mī kŏphī pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральную ваду.
मी ---रल--ॉ-- प-तो----प---.
मी मि___ वॉ__ पि__ / पि__
म- म-न-ल व-ट- प-त-. / प-त-.
---------------------------
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
0
Mī--i-a-ala -ŏṭ--a pitō--/--it-.
M_ m_______ v_____ p____ / P____
M- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-t-. / P-t-.
--------------------------------
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Я п’ю мінеральную ваду.
मी मिनरल वॉटर पितो. / पिते.
Mī minarala vŏṭara pitō. / Pitē.
Ты п’еш гарбату з лімонам?
तू--ि--- -ालून च---प--ोस /--ि--स -ा?
तू लिं_ घा__ च_ पि__ / पि__ का_
त- ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
0
T- -i-b---h---n--c--ā --t-sa--p--ē-- kā?
T_ l____ g______ c___ p______ p_____ k__
T- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------------------
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш гарбату з лімонам?
तू लिंबू घालून चहा पितोस / पितेस का?
Tū limbū ghālūna cahā pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш каву з цукрам?
तू-सा-र-घा-ून -ॉफी --त-- / पित-स---?
तू सा__ घा__ कॉ_ पि__ / पि__ का_
त- स-ख- घ-ल-न क-फ- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
0
Tū--ā--ar- --ā---a---p-ī pi-ō-a/--i--s--kā?
T_ s______ g______ k____ p______ p_____ k__
T- s-k-a-a g-ā-ū-a k-p-ī p-t-s-/ p-t-s- k-?
-------------------------------------------
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш каву з цукрам?
तू साखर घालून कॉफी पितोस / पितेस का?
Tū sākhara ghālūna kŏphī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш ваду з лёдам?
तू बर-फ घ--ून--ाण--पि--- -----े- क-?
तू ब__ घा__ पा_ पि__ / पि__ का_
त- ब-्- घ-ल-न प-ण- प-त-स / प-त-स क-?
------------------------------------
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
0
Tū bar-ha g-ālūn- p-----i----/ --t-sa-kā?
T_ b_____ g______ p___ p______ p_____ k__
T- b-r-h- g-ā-ū-a p-ṇ- p-t-s-/ p-t-s- k-?
-----------------------------------------
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш ваду з лёдам?
तू बर्फ घालून पाणी पितोस / पितेस का?
Tū barpha ghālūna pāṇī pitōsa/ pitēsa kā?
Тут вечарына.
इथे ए- पार्टी -ा--- आ--.
इ_ ए_ पा__ चा__ आ__
इ-े ए- प-र-ट- च-ल-ी आ-े-
------------------------
इथे एक पार्टी चालली आहे.
0
It-------p-rṭ--c-la-- ā--.
I___ ē__ p____ c_____ ā___
I-h- ē-a p-r-ī c-l-l- ā-ē-
--------------------------
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Тут вечарына.
इथे एक पार्टी चालली आहे.
Ithē ēka pārṭī cālalī āhē.
Людзі п’юць шампанскае.
ल---शॅ----न पि--आ-ेत.
लो_ शॅ___ पि_ आ___
ल-क श-म-प-न प-त आ-े-.
---------------------
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
0
Lō------p-na--i-- --ēta.
L___ ś______ p___ ā_____
L-k- ś-m-ē-a p-t- ā-ē-a-
------------------------
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Людзі п’юць шампанскае.
लोक शॅम्पेन पित आहेत.
Lōka śĕmpēna pita āhēta.
Людзі п’юць віно і піва.
लो- व-ई--आ-ि-बीय- -ित -ह--.
लो_ वा__ आ_ बी__ पि_ आ___
ल-क व-ई- आ-ि ब-य- प-त आ-े-.
---------------------------
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
0
L--a-v-'īna āṇi-bīya-a -i-a āh---.
L___ v_____ ā__ b_____ p___ ā_____
L-k- v-'-n- ā-i b-y-r- p-t- ā-ē-a-
----------------------------------
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Людзі п’юць віно і піва.
लोक वाईन आणि बीयर पित आहेत.
Lōka vā'īna āṇi bīyara pita āhēta.
Ты п’еш алкагольныя напоі?
त--मद-य ---ो- /-प-तेस क-?
तू म__ पि__ / पि__ का_
त- म-्- प-त-स / प-त-स क-?
-------------------------
तू मद्य पितोस / पितेस का?
0
T--------pi---a- pitēsa--ā?
T_ m____ p______ p_____ k__
T- m-d-a p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш алкагольныя напоі?
तू मद्य पितोस / पितेस का?
Tū madya pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш віскі?
तू-व्हिस्की प--ो- - पि-ेस --?
तू व्___ पि__ / पि__ का_
त- व-ह-स-क- प-त-स / प-त-स क-?
-----------------------------
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
0
Tū--h---ī ----sa- --t--a kā?
T_ v_____ p______ p_____ k__
T- v-i-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
----------------------------
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш віскі?
तू व्हिस्की पितोस / पितेस का?
Tū vhiskī pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш колу з ромам?
तू-र--घालू--को---ि--स - -ि-े--क-?
तू र_ घा__ को_ पि__ / पि__ का_
त- र- घ-ल-न क-क प-त-स / प-त-स क-?
---------------------------------
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
0
Tū-r--- -h--ūna k--------s-/ p----a --?
T_ r___ g______ k___ p______ p_____ k__
T- r-m- g-ā-ū-a k-k- p-t-s-/ p-t-s- k-?
---------------------------------------
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Ты п’еш колу з ромам?
तू रम घालून कोक पितोस / पितेस का?
Tū rama ghālūna kōka pitōsa/ pitēsa kā?
Я не люблю шампанскае.
म-ा----्प-- -----न---.
म_ शॅ___ आ___ ना__
म-ा श-म-प-न आ-ड- न-ह-.
----------------------
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
0
M--ā śĕ--ēn--āvaḍa-- nāhī.
M___ ś______ ā______ n____
M-l- ś-m-ē-a ā-a-a-a n-h-.
--------------------------
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю шампанскае.
मला शॅम्पेन आवडत नाही.
Malā śĕmpēna āvaḍata nāhī.
Я не люблю віно.
म-ा --ई- आवडत-ना-ी.
म_ वा__ आ___ ना__
म-ा व-ई- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला वाईन आवडत नाही.
0
Ma-ā-vā--na------ta--ā-ī.
M___ v_____ ā______ n____
M-l- v-'-n- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю віно.
मला वाईन आवडत नाही.
Malā vā'īna āvaḍata nāhī.
Я не люблю піва.
मल- -ीयर -----न---.
म_ बी__ आ___ ना__
म-ा ब-य- आ-ड- न-ह-.
-------------------
मला बीयर आवडत नाही.
0
Mal- ---a-a-ā--ḍa-- nā--.
M___ b_____ ā______ n____
M-l- b-y-r- ā-a-a-a n-h-.
-------------------------
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Я не люблю піва.
मला बीयर आवडत नाही.
Malā bīyara āvaḍata nāhī.
Дзіця любіць малако.
ब--ाल---ूध आवड-े.
बा__ दू_ आ____
ब-ळ-ल- द-ध आ-ड-े-
-----------------
बाळाला दूध आवडते.
0
Bā-ā-ā-d-dh--ā--ḍ-tē.
B_____ d____ ā_______
B-ḷ-l- d-d-a ā-a-a-ē-
---------------------
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дзіця любіць малако.
बाळाला दूध आवडते.
Bāḷālā dūdha āvaḍatē.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
बाळा-ा क-क- ----सफर-ं------स--वड--.
बा__ को_ आ_ स_____ र_ आ____
ब-ळ-ल- क-क- आ-ि स-र-ं-ा-ा र- आ-ड-ो-
-----------------------------------
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
0
B--āl- kōk---ṇi-sa-h-----n-ā-ā--as- --aḍat-.
B_____ k___ ā__ s_____________ r___ ā_______
B-ḷ-l- k-k- ā-i s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-a-a-ō-
--------------------------------------------
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Дзіця любіць какаву і яблычны сок.
बाळाला कोको आणि सफरचंदाचा रस आवडतो.
Bāḷālā kōkō āṇi sapharacandācā rasa āvaḍatō.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
त्----्-्--ला स-त-र्याचा-आ-ि द्-ा-्-ाचा रस-आ---ो.
त्_ स्___ सं____ आ_ द्____ र_ आ____
त-य- स-त-र-ल- स-त-र-य-च- आ-ि द-र-क-ष-च- र- आ-ड-ो-
-------------------------------------------------
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
0
Ty--strī----a-t-y--ā āṇ------ṣ-c- --sa---aḍatō.
T__ s_____ s________ ā__ d_______ r___ ā_______
T-ā s-r-l- s-n-r-ā-ā ā-i d-ā-ṣ-c- r-s- ā-a-a-ō-
-----------------------------------------------
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.
Жанчына любіць апельсінавы і грэйпфрутавы сокі.
त्या स्त्रीला संत्र्याचा आणि द्राक्षाचा रस आवडतो.
Tyā strīlā santryācā āṇi drākṣācā rasa āvaḍatō.