Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የጎ-ኚ-- -ረ- ቢ---ት-ነው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y--obi-----chi-m-r--a--īro---ti--ew-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የ-ተማ ካ-- ለ--ይ-ር-ታ?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-ke-em- k-ri-a-l-n- y--or---ta?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍል-አ-ቀ-ሞ ----ይ--ል?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
ki---- ā--k-----o-me------ic---al-?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥንታ- ከተማ-የት-ነ-?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t’initaw- k----- -e-i----i?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца стары горад?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተ-ርስቲያኑ--ት-ነው?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
b-----risi---an--y-----e--?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца сабор?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤተ--ዘ-ሩ-የ---ው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
bēt--me-ekiru-ye----ewi?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе знаходзіцца музей?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴ-ብ- የት -ግ-- ---ል?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
t--ibi----et- --g-za-i---ch--al-?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አ-ባ-የ- --ዛ- ይቻላ-?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ā-eb---et- -e---at--yich---l-?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць кветкі?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የ--ቶ-- ት-- -- መግዛት-ይ-ላ-?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y--āwi-----i tik-t----t------z------c-a--l-?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе можна купіць білеты?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
Дзе знаходзіцца порт?
ወደቡ-የ---ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w---b---et--n-w-?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца порт?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገ--- -ት --?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
g-----wi -et- --wi?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца рынак?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤ---ን-ስቱ--ት --?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bēte---n----itu-y--- -e--?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
Дзе знаходзіцца замак?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉ--ቱ-መቼ -ው -ሚ-ምረ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
g--iny--- --c-- newi-yem-j--i-ewi?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі пачынаецца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉብኝ- ---ነው-የ--በቃው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gubi-yi-- m--hē -e-i-yem---b--’-w-?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Калі скончыцца экскурсія?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለ-ን --- -- -ው-ጉብኝ-----የው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
lem----y----i-g-z- ---i g------t---e-ī-’---wi?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Як доўга працягваецца экскурсія?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀርመንኛ ተና-------ኚ-እ---ለው።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j----eni-------a--r--āsi-o--nyī-if--i-alewi.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣ--ን- ተናጋ--አስ--ኚ----ጋለው።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’-----ni-y--t--agarī āsig--i--- i-el--alewi.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈ-ን--- -ና-- አ-ጎብኚ----ጋለው።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f--eni-a-i----tena---- -s-g-b--y----elig-lew-.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.