naočale
н--ъунд-эр
н_________
н-г-у-д-э-
----------
нэгъунджэр
0
nj-gu--zhjer
n___________
n-e-u-d-h-e-
------------
njegundzhjer
naočale
нэгъунджэр
njegundzhjer
On je zaboravio svoje naočale.
А-----ул-ф-гъ]-и--гъ-нд---къ--ыг----а--.
А_ (__________ и_________ к_____________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ-
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
0
Ashh-(hulfy-) -----u-d---- -yshhygu--h-g.
A___ (_______ i___________ k_____________
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g-
-----------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
On je zaboravio svoje naočale.
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ къыщыгъупшагъ.
Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
Ma gdje su mu naočale?
Ащ----у-----ъ--и----у-д-э--ыдэ-щы-?
А_ (__________ и_________ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I-
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
0
A-h- -hulfyg- i-je--n-z------d-- s--y-?
A___ (_______ i___________ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I-
---------------------------------------
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Ma gdje su mu naočale?
Ащ (хъулъфыгъ] инэгъунджэ тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
sat
сы-ьат-р
с_______
с-х-а-ы-
--------
сыхьатыр
0
s-h'--yr
s_______
s-h-a-y-
--------
syh'atyr
Njegov sat je pokvaren.
Исы------ъ-т---э.
И______ к________
И-ы-ь-т к-у-а-ъ-.
-----------------
Исыхьат къутагъэ.
0
Isyh--t-kut-g--.
I______ k_______
I-y-'-t k-t-g-e-
----------------
Isyh'at kutagje.
Njegov sat je pokvaren.
Исыхьат къутагъэ.
Isyh'at kutagje.
Sat visi na zidu.
Сых-ат-р ---къым п-лъа-ъ.
С_______ д______ п_______
С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ-
-------------------------
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
0
Sy-'--yr-d---kym---lag.
S_______ d______ p_____
S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g-
-----------------------
Syh'atyr djepkym pylag.
Sat visi na zidu.
Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ.
Syh'atyr djepkym pylag.
pasoš
п--п-рт
п______
п-с-о-т
-------
паспорт
0
p-s--rt
p______
p-s-o-t
-------
pasport
On je izgubio svoj pasoš.
А- (хъ-л--ы--]---а----- -ъычIи--г-.
А_ (__________ и_______ к__________
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- к-ы-I-н-г-.
-----------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
0
Ash--(---f-g- -pa-po-- ky--Iin--.
A___ (_______ i_______ k_________
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g-
---------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
On je izgubio svoj pasoš.
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт къычIинагъ.
Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Gdje je onda njegov pasoš?
Ащ--------ыг-] --ас-о-- ты-э----?
А_ (__________ и_______ т___ щ___
А- (-ъ-л-ф-г-] и-а-п-р- т-д- щ-I-
---------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
0
As-- (hulfy-- i--s--r- ---je-s----?
A___ (_______ i_______ t____ s_____
A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- t-d-e s-h-I-
-----------------------------------
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
Gdje je onda njegov pasoš?
Ащ (хъулъфыгъ] ипаспорт тыдэ щыI?
Ashh (hulfyg) ipasport tydje shhyI?
oni – njihov / njihova / njihovo
ах---–-а--м -й
а___ – а___ я_
а-э- – а-э- я-
--------------
ахэр – ахэм яй
0
ah-e- - ahje--j-j
a____ – a____ j__
a-j-r – a-j-m j-j
-----------------
ahjer – ahjem jaj
oni – njihov / njihova / njihovo
ахэр – ахэм яй
ahjer – ahjem jaj
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
К-элэ--ы----э- -н--ят-х------о-------.
К_____________ я_________ а___________
К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п-
--------------------------------------
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
0
K-j-l-e--ykI-h-em j-nj------ehjer -g----h---ep.
K________________ j______________ a____________
K-j-l-e-I-k-u-j-m j-n-e-j-t-e-j-r a-o-y-h-r-e-.
-----------------------------------------------
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Djeca ne mogu naći njihove roditelje.
КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп.
KIjeljecIykIuhjem janje-jatjehjer agotyzh'rjep.
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Мар-б---х-мэ---э-я--хэ- къэ-Iож-ых!
М_____ а____ я_________ к__________
М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-!
-----------------------------------
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
0
M----a a-jem-- -a-je-----e-je--k---I-z--yh!
M_____ a______ j______________ k___________
M-r-b- a-j-m-e j-n-e-j-t-e-j-r k-e-I-z-'-h-
-------------------------------------------
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Ali eto dolaze njihovi roditelji!
Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых!
Maryba ahjemje janje-jatjehjer kjekIozh'yh!
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о---о-й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о – оуй
o – ouj
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
У-з--I-н --дэу-------б-ъэк---Iы-ъа- -и-сх-а-эу-Мю----?
У_______ с________ р_______________ з_________ М______
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-?
------------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
0
Ui--kI-n-s-------ht-eu-reb-j---okI-g-- z-ush-a---u-M-ull--?
U_______ s____________ r______________ z__________ M_______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
-----------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospodine Miler?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, ziush'anjeu Mjuller?
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
У---хь-гъ-сэ-тыд----I, --ус--анэу Мю----?
У___________ т___ щ___ з_________ М______
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-?
-----------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
0
U-sh---------tydj--shh--- zi-s----je- ---lle-?
U___________ t____ s_____ z__________ M_______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- z-u-h-a-j-u M-u-l-r-
----------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Gdje je Vaša žena, gospodine Miler?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер?
Uishh'agusje tydje shhyI, ziush'anjeu Mjuller?
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о – --й
о – о__
о – о-й
-------
о – оуй
0
o – o-j
o – o__
o – o-j
-------
o – ouj
Vi – Vaš / Vaša / Vaše
о – оуй
o – ouj
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
Уиз-к-о--------тэ--р----э--ок--гъ-, гу-щэу-Шмид-?
У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____
У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т-
-------------------------------------------------
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
0
Uizek--n-s-dj---h----u--eb-j--Iok-yga--gua--h-eu----i-t?
U_______ s____________ r______________ g________ S______
U-z-k-o- s-d-e-s-h-j-u r-b-j-k-o-I-g-, g-a-h-j-u S-m-d-?
--------------------------------------------------------
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Kakvo je bilo Vaše putovanje, gospođo Schmidt?
УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт?
UizekIon sydjeushhtjeu rebgjekIokIyga, guashhjeu Shmidt?
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
У---х-аг--сэ ты-э-щ--,-гуащ-- -м-дт?
У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____
У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т-
------------------------------------
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
0
U---h'agu--e ty--e sh--I--g--s-hj-u-Sh-i-t?
U___________ t____ s_____ g________ S______
U-s-h-a-u-j- t-d-e s-h-I- g-a-h-j-u S-m-d-?
-------------------------------------------
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?
Gdje je Vaš muž, gospođo Schmidt?
Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт?
Uishh'agusje tydje shhyI, guashhjeu Shmidt?