Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ت----ډی- س-- یا-ت-- --م-- ----مه کیږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
0
ت--و-ډ---س---ی--ت-- -و--- سس--مه -یږ-!
ت___ ډ__ س__ ی___ - د____ س__ م_ ک____
ت-س- ډ-ر س-ت ی-س- - د-م-ه س-ت م- ک-ږ-!
--------------------------------------
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ت--و-ډ----خت -و--کوئ --د-م-- -و---م- -ی-- ک-ږئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
0
ت-س----ر و------ --ئ - ---ر- -و-- مه-ویده----ئ!
ت___ ډ__ و__ خ__ ک__ - د____ ا___ م_ و___ ک____
ت-س- ډ-ر و-ت خ-ب ک-ئ - د-م-ه ا-ږ- م- و-د- ک-ږ-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
تاس---------خ-ه-ی--ت-- ډیر نا--ته--ه ---!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
0
تا-و-ډ-ر-ن--خ-ه-ی----- ډ-ر نا---- -- -وئ!
ت___ ډ__ ن_____ ی___ - ډ__ ن_____ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ن-و-ت- ی-س- - ډ-ر ن-و-ت- م- ک-ئ-
-----------------------------------------
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
ت--و--ه ل---غږ -خ-دل - --مره پ--لوړ -ږ -- -ند-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
0
ت--و--ه-ل-ړ-غږ وخندل----و--ه--ه-ل----- -ه-خند-!
ت___ پ_ ل__ غ_ و____ - د____ پ_ ل__ غ_ م_ خ____
ت-س- پ- ل-ړ غ- و-ن-ل - د-م-ه پ- ل-ړ غ- م- خ-د-!
-----------------------------------------------
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
ت--و-پ--نر-----ه--ب-ې-ک-ئ-- پ---رمۍ -ره مه ------!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
0
تا-و -ه ن-مۍ -ر- خبر---وئ --پ---رمۍ -ر--مه -ا----!
ت___ پ_ ن___ س__ خ___ ک__ - پ_ ن___ س__ م_ و______
ت-س- پ- ن-م- س-ه خ-ر- ک-ئ - پ- ن-م- س-ه م- و-ی-س-!
--------------------------------------------------
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
تاس- --ر---ئ --ډ-ر مه -ښئ!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
0
ت--و-ډیر څښ- - -ی- -ه -ښ-!
ت___ ډ__ څ__ - ډ__ م_ څ___
ت-س- ډ-ر څ-ئ - ډ-ر م- څ-ئ-
--------------------------
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
ت-سو ډی- --ر- -کو----د--ر- س----------ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
0
تا---ډیر-س-ر--څکوئ---دوم---سګرټ -ه ---ئ!
ت___ ډ__ س___ څ___ - د____ س___ م_ څ____
ت-س- ډ-ر س-ر- څ-و- - د-م-ه س-ر- م- څ-و-!
----------------------------------------
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
ت-سو -یر ----ک---- ډ-- کا- مه -و-!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
0
ت--و---ر-کا---و- - ډ-- کا---- ---!
ت___ ډ__ ک__ ک__ - ډ__ ک__ م_ ک___
ت-س- ډ-ر ک-ر ک-ئ - ډ-ر ک-ر م- ک-ئ-
----------------------------------
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ت--- ډ-ر--ړ------ټ- چلو- - -وم-ه-ګړن-ی------وئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
0
تاس--ډی- ګ--دی--وټر --وئ-- --مره--ړ-د--مه-چلوئ!
ت___ ډ__ ګ____ م___ چ___ - د____ ګ____ م_ چ____
ت-س- ډ-ر ګ-ن-ی م-ټ- چ-و- - د-م-ه ګ-ن-ی م- چ-و-!
-----------------------------------------------
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ!
Ustanite, gospodine Miler!
پ--ته ش-- -س-- -و--!
پ____ ش__ ____ م____
پ-ر-ه ش-، -س-ر م-ل-!
---------------------
پورته شه، مسٹر مولر!
0
p-r-a š---s-----r
p____ š_ m__ m___
p-r-a š- m-r m-l-
-----------------
porta ša msr molr
Ustanite, gospodine Miler!
پورته شه، مسٹر مولر!
porta ša msr molr
Sjednite, gospodine Miler!
کې-ئ-----ٹ- -و-ر!
ک____ ____ م____
ک-ن-، -س-ر م-ل-!
-----------------
کېنئ، مسٹر مولر!
0
k-n--sr m-lr
k__ m__ m___
k-n m-r m-l-
------------
kên msr molr
Sjednite, gospodine Miler!
کېنئ، مسٹر مولر!
kên msr molr
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
نا-ت او----م-ٹ- -و--!
ن___ ا____ ____ م____
ن-س- ا-س-، -س-ر م-ل-!
----------------------
ناست اوسه، مسٹر مولر!
0
nā----o-------m-lr
n___ ā___ m__ m___
n-s- ā-s- m-r m-l-
------------------
nāst āosa msr molr
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
ناست اوسه، مسٹر مولر!
nāst āosa msr molr
Strpite se!
ص-ر -ک--!
ص__ و____
ص-ر و-ړ-!
---------
صبر وکړئ!
0
s---okṟ
s__ o__
s-r o-ṟ
-------
sbr okṟ
Strpite se!
صبر وکړئ!
sbr okṟ
Ne žurite!
وخت -اخلئ!
و__ و_____
و-ت و-خ-ئ-
----------
وخت واخلئ!
0
o-t -ā-l
o__ o___
o-t o-ǩ-
--------
oǩt oāǩl
Ne žurite!
وخت واخلئ!
oǩt oāǩl
Sačekajte jedan momenat!
ی-----به -نتظار--ک--!
ی__ ش___ ا_____ و____
ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-!
---------------------
یوه شېبه انتظار وکړه!
0
yo--šê---ā--zār ok-a
y__ š___ ā_____ o___
y-a š-b- ā-t-ā- o-ṟ-
--------------------
yoa šêba āntzār okṟa
Sačekajte jedan momenat!
یوه شېبه انتظار وکړه!
yoa šêba āntzār okṟa
Budite pažljivi!
اح-یاط-ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
0
ا--ی---ک-ه!
ا_____ ک___
ا-ت-ا- ک-ه-
-----------
احتیاط کوه!
Budite pažljivi!
احتیاط کوه!
احتیاط کوه!
Budite tačni!
پر وخ--اوسئ!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
0
پ- و-- ا-س-!
پ_ و__ ا____
پ- و-ت ا-س-!
------------
پر وخت اوسئ!
Budite tačni!
پر وخت اوسئ!
پر وخت اوسئ!
Ne budite glupi!
کم ع----- جوړې--!
ک_ ع__ م_ ج______
ک- ع-ل م- ج-ړ-ږ-!
-----------------
کم عقل مه جوړېږه!
0
k--a----a-joṟêga
k_ a__ m_ j_____
k- a-l m- j-ṟ-g-
----------------
km akl ma joṟêga
Ne budite glupi!
کم عقل مه جوړېږه!
km akl ma joṟêga