Vocabulari
paixtu – Exercici d’adverbis
-
CA
català
-
AR
àrab
-
DE
alemany
-
EN
anglès (US]
-
EN
anglès (UK]
-
ES
castellà
-
FR
francès
-
IT
italià
-
JA
japonès
-
PT
portuguès (PT]
-
PT
portuguès (BR]
-
ZH
xinès (simplificat]
-
AD
adigué
-
AF
afrikaans
-
AM
amhàric
-
BE
bielorús
-
BG
búlgar
-
BN
bengalí
-
BS
bosnià
-
CA
català
-
CS
txec
-
DA
danès
-
EL
grec
-
EO
esperanto
-
ET
estonià
-
FA
persa
-
FI
finès
-
HE
hebreu
-
HI
hindi
-
HR
croat
-
HU
hongarès
-
HY
armeni
-
ID
indonesi
-
KA
georgià
-
KK
kazakh
-
KN
kannada
-
KO
coreà
-
KU
kurd (Kurmanji]
-
KY
kirguís
-
LT
lituà
-
LV
letó
-
MK
macedònic
-
MR
marathi
-
NL
neerlandès
-
NN
nynorsk
-
NO
noruec
-
PA
punjabi
-
PL
polonès
-
RO
romanès
-
RU
rus
-
SK
eslovac
-
SL
eslovè
-
SQ
albanès
-
SR
serbi
-
SV
suec
-
TA
tàmil
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinya
-
TL
tagal
-
TR
turc
-
UK
ucraïnès
-
UR
urdú
-
VI
vietnamita
-
-
PS
paixtu
-
AR
àrab
-
DE
alemany
-
EN
anglès (US]
-
EN
anglès (UK]
-
ES
castellà
-
FR
francès
-
IT
italià
-
JA
japonès
-
PT
portuguès (PT]
-
PT
portuguès (BR]
-
ZH
xinès (simplificat]
-
AD
adigué
-
AF
afrikaans
-
AM
amhàric
-
BE
bielorús
-
BG
búlgar
-
BN
bengalí
-
BS
bosnià
-
CS
txec
-
DA
danès
-
EL
grec
-
EO
esperanto
-
ET
estonià
-
FA
persa
-
FI
finès
-
HE
hebreu
-
HI
hindi
-
HR
croat
-
HU
hongarès
-
HY
armeni
-
ID
indonesi
-
KA
georgià
-
KK
kazakh
-
KN
kannada
-
KO
coreà
-
KU
kurd (Kurmanji]
-
KY
kirguís
-
LT
lituà
-
LV
letó
-
MK
macedònic
-
MR
marathi
-
NL
neerlandès
-
NN
nynorsk
-
NO
noruec
-
PA
punjabi
-
PL
polonès
-
RO
romanès
-
RU
rus
-
SK
eslovac
-
SL
eslovè
-
SQ
albanès
-
SR
serbi
-
SV
suec
-
TA
tàmil
-
TE
telugu
-
TH
tai
-
TI
tigrinya
-
TL
tagal
-
TR
turc
-
UK
ucraïnès
-
UR
urdú
-
VI
vietnamita
-
باندې
د بچو باندې نه پاتې شي.
bandē
da bacho bandē na paatē shē.
fora
El nen malalt no pot sortir fora.
نیم
د ګیلاس نیم خالی دی.
nīm
da gēlaas nīm xaali dē.
mig
El got està mig buit.
نور
کوچنی اطفال نور جیبونه ترلاسه کړي.
noor
kochani atfaal noor jeebona tralasa kadi.
més
Els nens més grans reben més diners de butxaca.
یو څه
زه یو څه ورته غواړم.
yu ṣa
zə yu ṣa wrta ġwāṛum.
una mica
Vull una mica més.
یو ځل
یو ځل، خلک د غار کښې ژوندوي وو.
yu ṭhal
yu ṭhal, khəlk da ghaar khe zhundawi wu.
a la nit
La lluna brilla a la nit.
توله ورځ
مور توله ورځ کار کوي.
tola wrẓ
mor tola wrẓ kār kūy.
tot el dia
La mare ha de treballar tot el dia.
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
molt
Llegeixo molt de fet.
اوس
اوس موږ پیل کولی شو.
aws
aws moṛ pil kawli shaw.
en algun lloc
Un conill s‘ha amagat en algun lloc.
بیا
هغوی بیا لیدل شوې.
biā
haghūī biā līdal shawē.
de nou
Es van trobar de nou.
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
ja
La casa ja està venuda.
کوم ځای ته
سفر کوم ځای ته غواړي؟
kuṃ ẓāi tə
safar kuṃ ẓāi tə ġwāṛi?
a on
Cap a on va el viatge?