psát
ल-खना
लि__
ल-ख-ा
-----
लिखना
0
lik--na
l______
l-k-a-a
-------
likhana
Psal dopis.
उसन- एक-प-्र --खा
उ__ ए_ प__ लि_
उ-न- ए- प-्- ल-ख-
-----------------
उसने एक पत्र लिखा
0
usane ek-patr-l--ha
u____ e_ p___ l____
u-a-e e- p-t- l-k-a
-------------------
usane ek patr likha
Psal dopis.
उसने एक पत्र लिखा
usane ek patr likha
A ona psala pohled.
और-उस-े -- -ा-्- ल-खा
औ_ उ__ ए_ का__ लि_
औ- उ-न- ए- क-र-ड ल-ख-
---------------------
और उसने एक कार्ड लिखा
0
a-- ---n- e- k-a-d likha
a__ u____ e_ k____ l____
a-r u-a-e e- k-a-d l-k-a
------------------------
aur usane ek kaard likha
A ona psala pohled.
और उसने एक कार्ड लिखा
aur usane ek kaard likha
číst
प-़ना
प__
प-़-ा
-----
पढ़ना
0
pa--a-a
p______
p-d-a-a
-------
padhana
Četl časopis.
उस-े -------ि-- प-ी
उ__ ए_ प___ प_
उ-न- ए- प-्-ि-ा प-ी
-------------------
उसने एक पत्रिका पढ़ी
0
usan- e- p-t--k--padhee
u____ e_ p______ p_____
u-a-e e- p-t-i-a p-d-e-
-----------------------
usane ek patrika padhee
Četl časopis.
उसने एक पत्रिका पढ़ी
usane ek patrika padhee
A ona četla knihu.
और उसन- -क -ु---- प-ी
औ_ उ__ ए_ पु___ प_
औ- उ-न- ए- प-स-त- प-ी
---------------------
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
0
a---u-an---k --s-a----d--e
a__ u____ e_ p_____ p_____
a-r u-a-e e- p-s-a- p-d-e-
--------------------------
aur usane ek pustak padhee
A ona četla knihu.
और उसने एक पुस्तक पढ़ी
aur usane ek pustak padhee
vzít / vzít si
ले-ा
ले_
ल-न-
----
लेना
0
l-na
l___
l-n-
----
lena
Vzal si cigaretu.
उसन- -क सिगरे- -ी
उ__ ए_ सि___ ली
उ-न- ए- स-ग-े- ल-
-----------------
उसने एक सिगरेट ली
0
usan-----s---r-t-lee
u____ e_ s______ l__
u-a-e e- s-g-r-t l-e
--------------------
usane ek sigaret lee
Vzal si cigaretu.
उसने एक सिगरेट ली
usane ek sigaret lee
Vzala si kousek čokolády.
उस-- च---े--का -क ट-कडा-लि-ा
उ__ चॉ___ का ए_ टु__ लि_
उ-न- च-क-े- क- ए- ट-क-ा ल-य-
----------------------------
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
0
u--ne-c--k-l-t -- -k -u--da -iya
u____ c_______ k_ e_ t_____ l___
u-a-e c-o-a-e- k- e- t-k-d- l-y-
--------------------------------
usane chokalet ka ek tukada liya
Vzala si kousek čokolády.
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया
usane chokalet ka ek tukada liya
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
वह-----------ले-िन ----फ़--ा--थी
व_ बे__ था_ ले__ व_ व___ थी
व- ब-व-ा थ-, ल-क-न व- व-ा-ा- थ-
-------------------------------
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
0
v-- -e-----t-a,--eki--v-h--afaad--r----e
v__ b_____ t___ l____ v__ v________ t___
v-h b-v-f- t-a- l-k-n v-h v-f-a-a-r t-e-
----------------------------------------
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Byl nevěrný, ale ona byla věrná.
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी
vah bevafa tha, lekin vah vafaadaar thee
Byl líný, ale ona byla pilná.
वह--ल----ा,----िन-व- म-न-ी--ी
व_ आ__ था_ ले__ व_ म___ थी
व- आ-स- थ-, ल-क-न व- म-न-ी थ-
-----------------------------
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
0
vah-a-l-s-e t--, l-ki- -ah ma-an---e-t--e
v__ a______ t___ l____ v__ m________ t___
v-h a-l-s-e t-a- l-k-n v-h m-h-n-t-e t-e-
-----------------------------------------
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Byl líný, ale ona byla pilná.
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी
vah aalasee tha, lekin vah mahanatee thee
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
वह --ी- --, लेकिन -ह ----न-थी
व_ ग__ था_ ले__ व_ ध___ थी
व- ग-ी- थ-, ल-क-न व- ध-व-न थ-
-----------------------------
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
0
va- ---ee- t-a--lek-n-v-- d-a----an --ee
v__ g_____ t___ l____ v__ d________ t___
v-h g-r-e- t-a- l-k-n v-h d-a-a-a-n t-e-
----------------------------------------
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Byl chudý, ale ona byla bohatá.
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी
vah gareeb tha, lekin vah dhanavaan thee
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
उसक- पा--पै-- ------े,----क--उ- -र--र---थे
उ__ पा_ पै_ न_ थे_ ब__ उ_ प_ क__ थे
उ-क- प-स प-स- न-ी- थ-, ब-्-ि उ- प- क-्- थ-
------------------------------------------
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
0
usake -aa--p--s---ahi---he--ba--i-u--p-r-k-----he
u____ p___ p____ n____ t___ b____ u_ p__ k___ t__
u-a-e p-a- p-i-e n-h-n t-e- b-l-i u- p-r k-r- t-e
-------------------------------------------------
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Neměl žádné peníze, jen dluhy.
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे
usake paas paise nahin the, balki us par karz the
Neměl štěstí, jen smůlu.
उस---सौभाग-य-नह-ं-थ---बल-क- दु-्-ाग-य -ा
उ__ सौ___ न_ था_ ब__ दु____ था
उ-क- स-भ-ग-य न-ी- थ-, ब-्-ि द-र-भ-ग-य थ-
----------------------------------------
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
0
usa-- --ub------na--- t--, b-lki -ur-h--g---ha
u____ s________ n____ t___ b____ d________ t__
u-a-a s-u-h-a-y n-h-n t-a- b-l-i d-r-h-a-y t-a
----------------------------------------------
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Neměl štěstí, jen smůlu.
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था
usaka saubhaagy nahin tha, balki durbhaagy tha
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
उस-े --स सफल-ा --ी----,--ल-कि -स-लत- -ी
उ__ पा_ स___ न_ थी_ ब__ अ____ थी
उ-क- प-स स-ल-ा न-ी- थ-, ब-्-ि अ-फ-त- थ-
---------------------------------------
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
0
us----p-----a------a na--n --ee---alki a-ap--l-t---hee
u____ p___ s________ n____ t____ b____ a_________ t___
u-a-e p-a- s-p-a-a-a n-h-n t-e-, b-l-i a-a-h-l-t- t-e-
------------------------------------------------------
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Neměl žádný úspěch, jen neúspěch.
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी
usake paas saphalata nahin thee, balki asaphalata thee
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
वह-स--ुष्---ह-ं -ा--ल--- --ं----- -ा
व_ सं___ न_ था ब__ अ____ था
व- स-त-ष-ट न-ी- थ- ब-्-ि अ-ं-ु-्- थ-
------------------------------------
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
0
v-- sa-tush- --hi----a-b---i -sant-s-- t-a
v__ s_______ n____ t__ b____ a________ t__
v-h s-n-u-h- n-h-n t-a b-l-i a-a-t-s-t t-a
------------------------------------------
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený.
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था
vah santusht nahin tha balki asantusht tha
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
व- खु- नह-- थ-- -ल--ि द--- था
व_ खु_ न_ था_ ब__ दु_ था
व- ख-श न-ी- थ-, ब-्-ि द-ख- थ-
-----------------------------
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
0
v-- --us----hin ---, ba--i du--e- --a
v__ k____ n____ t___ b____ d_____ t__
v-h k-u-h n-h-n t-a- b-l-i d-k-e- t-a
-------------------------------------
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný.
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था
vah khush nahin tha, balki dukhee tha
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
वह---श---न--- --, -ल्क--र-ख- था
व_ सु__ न_ था_ ब__ रू_ था
व- स-श-ल न-ी- थ-, ब-्-ि र-ख- थ-
-------------------------------
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
0
vah------e---a-in-t-a,-ba-k- -o-kha-tha
v__ s______ n____ t___ b____ r_____ t__
v-h s-s-e-l n-h-n t-a- b-l-i r-o-h- t-a
---------------------------------------
vah susheel nahin tha, balki rookha tha
Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický.
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था
vah susheel nahin tha, balki rookha tha