Parlør

da På restaurant 3   »   tl Sa restawran 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

Sa restawran 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tagalog Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. G-st--k- ----a-p--an-. G____ k_ n_ p_________ G-s-o k- n- p-m-a-a-a- ---------------------- Gusto ko ng pampagana. 0
Jeg vil gerne have en salat. Gust--k---g--al-d. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-l-d- ------------------ Gusto ko ng salad. 0
Jeg vil gerne have en suppe. G-sto ko-ng--a---. G____ k_ n_ s_____ G-s-o k- n- s-b-w- ------------------ Gusto ko ng sabaw. 0
Jeg vil gerne have dessert. G-sto-----g-pang-i--g--. G____ k_ n_ p___________ G-s-o k- n- p-n-h-m-g-s- ------------------------ Gusto ko ng panghimagas. 0
Jeg vil gerne have is med flødeskum. Gu--o ko----so-be-e- -a-ma- k-ema. G____ k_ n_ s_______ n_ m__ k_____ G-s-o k- n- s-r-e-e- n- m-y k-e-a- ---------------------------------- Gusto ko ng sorbetes na may krema. 0
Jeg vil gerne have frugt eller ost. Gu--------- pr-t-s-o--es-. G____ k_ n_ p_____ o k____ G-s-o k- n- p-u-a- o k-s-. -------------------------- Gusto ko ng prutas o keso. 0
Vi vil gerne spise morgenmad. Gu--o n-ming--u--i- -lm-s-l. G____ n_____ k_____ a_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- a-m-s-l- ---------------------------- Gusto naming kumain almusal. 0
Vi vil gerne spise frokost. Gu-to -----g---m-i- -----nghalia-. G____ n_____ k_____ n_ t__________ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- t-n-h-l-a-. ---------------------------------- Gusto naming kumain ng tanghalian. 0
Vi vil gerne spise aftensmad. G-s---n----g-k----- ng-ha---a-. G____ n_____ k_____ n_ h_______ G-s-o n-m-n- k-m-i- n- h-p-n-n- ------------------------------- Gusto naming kumain ng hapunan. 0
Hvad vil du / I have til morgenmad? Ano--n----st- -o-para--- a--h--? A__ a__ g____ m_ p___ s_ a______ A-o a-g g-s-o m- p-r- s- a-a-a-? -------------------------------- Ano ang gusto mo para sa agahan? 0
Rundstykker med marmelade og honning? Ti-a--y-na--a- j-m -t ho-ey? T______ n_ m__ j__ a_ h_____ T-n-p-y n- m-y j-m a- h-n-y- ---------------------------- Tinapay na may jam at honey? 0
Ristet brød med pølse og ost? Tus-a-o-g t--apay n- may sau-a---at keso? T________ t______ n_ m__ s______ a_ k____ T-s-a-o-g t-n-p-y n- m-y s-u-a-e a- k-s-? ----------------------------------------- Tustadong tinapay na may sausage at keso? 0
Et kogt æg? I-----nilag-ng-i----? I____ n_______ i_____ I-a-g n-l-g-n- i-l-g- --------------------- Isang nilagang itlog? 0
Et spejlæg? Is--g--r--on--itl-g? I____ p______ i_____ I-a-g p-i-o-g i-l-g- -------------------- Isang pritong itlog? 0
En omelet? I--ng ----e-te? I____ o________ I-a-g o-e-e-t-? --------------- Isang omelette? 0
Må jeg bede om en yoghurt mere? P--i--a-, i-a--ang --------/-Pu--d----kih-ng- ng isa ---g-yo-ur-? P________ i__ p___ y______ / P_____ m________ n_ i__ p___ y______ P-k-u-a-, i-a p-n- y-g-r-. / P-w-d- m-k-h-n-i n- i-a p-n- y-g-r-? ----------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? 0
Må jeg bede om salt og peber også? P--iusap- -ati--a din a--- -- p---n----/ Pw-d- -a--hi--- ng--s-- a- ---i-ta?-----m-t. P________ p___ n_ d__ a___ a_ p_______ / P____ m________ n_ a___ a_ p_______ S_______ P-k-u-a-, p-t- n- d-n a-i- a- p-m-n-a- / P-e-e m-k-h-n-i n- a-i- a- p-m-n-a- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. 0
Må jeg bede om et glas vand mere? Pa-iu---- -sa-p--- ---o-- ---ig- /--w--e ma-ihingi--- -sa-pan--b-son---u-ig? -al----. P________ i__ p___ b_____ t_____ / P____ m________ n_ i__ p___ b_____ t_____ S_______ P-k-u-a-, i-a p-n- b-s-n- t-b-g- / P-e-e m-k-h-n-i n- i-a p-n- b-s-n- t-b-g- S-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------------- Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -