Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т--с- -е--- л-њ--– не буди --ко-л-- --л-њ-!
Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____
Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-!
-------------------------------------------
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
0
Ti si--enj-/ ---ja-–-ne-b-d---a-o --nj /-l-nja!
T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____
T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a-
-----------------------------------------------
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Т------а--тако д--- – -е с-авај----о-д--о!
Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____
Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-!
------------------------------------------
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
0
T--s-a-a--tak- ---o ---e----v---ta-o-du--!
T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____
T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-!
------------------------------------------
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти до-аз-- т-ко -асн- - н---о--зи так--к-с--!
Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____
Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о-
---------------------------------------------
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
0
Ti-dol-zi-------k-s-o –--- --l-z- ta-o ---no!
T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____
T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o-
---------------------------------------------
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Т- -е-сме--- т-ко гл--но – -е--меј ----ак- гл-сн-!
Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______
Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-!
--------------------------------------------------
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
0
T- s---m--e- -ako--l-s-o----e sme- -e -a-o-gl-s-o!
T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______
T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-!
--------------------------------------------------
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Т- го----ш -ако--и-о – не -о-о-- т--о т-хо!
Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____
Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-!
-------------------------------------------
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
0
Ti -ovo----ta----ih------ g-v-r---a---ti--!
T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____
T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-!
-------------------------------------------
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Т--пиј-ш-пр---ше – н--пи--та-- ---о!
Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____
Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-!
------------------------------------
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
0
Ti-p--eš p--više----e--ij-t-----un-!
T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____
T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-!
------------------------------------
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Т--пуш-ш--ре---е - -- ---- ---о-пу-о!
Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____
Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-!
-------------------------------------
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
0
Ti p---š-pr-vi-e --ne --š- -ak- p---!
T_ p____ p______ – n_ p___ t___ p____
T- p-š-š p-e-i-e – n- p-š- t-k- p-n-!
-------------------------------------
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти-р--и- --но – -- -а-и т-л-ко пу--!
Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____
Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-!
------------------------------------
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
0
T- -adi--p-no --n--r-------iko-puno!
T_ r____ p___ – n_ r___ t_____ p____
T- r-d-š p-n- – n- r-d- t-l-k- p-n-!
------------------------------------
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Т- -о-и- т-----р-- --н-----и та-- б---!
Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____
Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-!
---------------------------------------
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
0
Ti --ziš --ko--r-o ---e---zi t-k----z-!
T_ v____ t___ b___ – n_ v___ t___ b____
T- v-z-š t-k- b-z- – n- v-z- t-k- b-z-!
---------------------------------------
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Устан--е---осп---н- М-л-р!
У________ г________ М_____
У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------
Устаните, господине Милер!
0
U-tan-te----s-odin- ---e-!
U________ g________ M_____
U-t-n-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
--------------------------
Ustanite, gospodine Miler!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Устаните, господине Милер!
Ustanite, gospodine Miler!
Καθίστε κύριε Müller!
С---т-- -оспо--не Мил--!
С______ г________ М_____
С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
------------------------
Седите, господине Милер!
0
Se--te, -os--d-ne-Mil--!
S______ g________ M_____
S-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
------------------------
Sedite, gospodine Miler!
Καθίστε κύριε Müller!
Седите, господине Милер!
Sedite, gospodine Miler!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Ос--н--е -едeти- гос-----------р!
О_______ с______ г________ М_____
О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------
Останите седeти, господине Милер!
0
Os---it--s-de--,---s-odin- -i-e-!
O_______ s______ g________ M_____
O-t-n-t- s-d-t-, g-s-o-i-e M-l-r-
---------------------------------
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Останите седeти, господине Милер!
Ostanite sedeti, gospodine Miler!
Έχετε υπομονή!
С-р---е-се!
С______ с__
С-р-и-е с-!
-----------
Стрпите се!
0
Str-i-e---!
S______ s__
S-r-i-e s-!
-----------
Strpite se!
Έχετε υπομονή!
Стрпите се!
Strpite se!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не --рите!
Н_ ж______
Н- ж-р-т-!
----------
Не журите!
0
N- -u--t-!
N_ ž______
N- ž-r-t-!
----------
Ne žurite!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не журите!
Ne žurite!
Περιμένετε μία στιγμή!
С-ч--ај-е -е-ан м--е--т!
С________ ј____ м_______
С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т-
------------------------
Сачекајте један моменат!
0
S----ajt----d-n ----na-!
S________ j____ m_______
S-č-k-j-e j-d-n m-m-n-t-
------------------------
Sačekajte jedan momenat!
Περιμένετε μία στιγμή!
Сачекајте један моменат!
Sačekajte jedan momenat!
Προσέχετε!
Бу-и---п-ж--ви!
Б_____ п_______
Б-д-т- п-ж-и-и-
---------------
Будите пажљиви!
0
B-d--e-paž-j---!
B_____ p________
B-d-t- p-ž-j-v-!
----------------
Budite pažljivi!
Προσέχετε!
Будите пажљиви!
Budite pažljivi!
Να είστε στην ώρα σας!
Б-дит- --чн-!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Будите тачни!
0
B---te ---ni!
B_____ t_____
B-d-t- t-č-i-
-------------
Budite tačni!
Να είστε στην ώρα σας!
Будите тачни!
Budite tačni!
Μην είστε κουτός!
Не-бу--т- -лупи!
Н_ б_____ г_____
Н- б-д-т- г-у-и-
----------------
Не будите глупи!
0
N--b-di-e------!
N_ b_____ g_____
N- b-d-t- g-u-i-
----------------
Ne budite glupi!
Μην είστε κουτός!
Не будите глупи!
Ne budite glupi!