Vestmik

et Kuud   »   sr Месеци

11 [üksteist]

Kuud

Kuud

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti serbia Mängi Rohkem
jaanuar ј-н--р ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
ja-u-r j_____ j-n-a- ------ januar
veebruar фе---ар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
feb-u-r f______ f-b-u-r ------- februar
märts м--т м___ м-р- ---- март 0
m-rt m___ m-r- ---- mart
aprill а-р-л а____ а-р-л ----- април 0
a---l a____ a-r-l ----- april
mai м-ј м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
juuni ју-и ј___ ј-н- ---- јуни 0
j-ni j___ j-n- ---- juni
Need on kuus kuud. Т---е--е----есеци. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To-j- ---t ---ec-. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Jaanuar, veebruar, märts, Ј-нуар, фе--уар,-ма--, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J-n---, fe-ruar-----t, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
aprill, mai ja juuni. a-ри-- -ај-- -у-. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
a----- --j - jun. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
juuli ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
juli j___ j-l- ---- juli
august а-г-ст а_____ а-г-с- ------ август 0
avgust a_____ a-g-s- ------ avgust
september с-пт----р с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
sept--bar s________ s-p-e-b-r --------- septembar
oktoober ок--бар о______ о-т-б-р ------- октобар 0
ok-o--r o______ o-t-b-r ------- oktobar
november н-вем--р н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
no-embar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
detsember де-ем-ар д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
dec-m-ar d_______ d-c-m-a- -------- decembar
Need on samuti kuus kuud. То ----акође --ст-м--еци. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
T- -- tak--- -e-- -esec-. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Juuli, august, september, Ј-л-,--вг-ст,----т--бар, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
Jul---avgu--, se----b--, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
oktoober, november ja detsember. oк-об-р--------ар---д--ембар. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
okt------nov----r-i de---b--. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

Ladina keel - elav keel?

Tänapäeval on inglise keel kõige olulisem universaalne keel. Seda õpetatakse üle maailma ja on paljude Rahvaste riigikeel. Varem oli see roll ladina keelel. Ladina keelt rääkisid algselt latiinid. Nad elasid Latiumis, mille keskuseks oli Rooma. Keel levis Rooma impeeriumi laienedes. Vanas maailmas oli ladina keel paljude emakeeleks. Nad elasid Euroopas, Põhja-Aafrikas ja Lähis-Idas. Kuid suuline ladina keel erines klassikalisest ladina keelest. See oli kõnekeel, mida nimetati rahvaladina keeleks. Rooma võimu all olevates piirkonnas leidus erinevaid dialekte. Keskajal arenesid dialektidest riigikeeled. Ladina keelest tulenevaid keeli nimetatakse romaani keelteks. Sinna alla kuuluvad itaalia, hispaania ja portugali keel. Ka prantsuse ja rumeenia keeled põhinevad ladina keelel. Kuid ladina keel ei surnud tegelikult kunagi välja. 19. sajandil oli see oluline suhtluskeel. Ja see jäi haritlaste keeleks. Ladina keelel on endiselt oluline tähendus tänapäeva teaduses. Paljude tehniliste terminite juured võib leida ladina keelest. Lisaks õpetatakse koolides endiselt ladina keelt kui võõrkeelt. Ja ülikoolid eeldavad sageli ladina keele oskust. Niisiis pole ladina keel surnud, kuigi seda enam ei räägita. Ladina keel on viimastel aastatel taas populaarsust koguma hakanud. Aina rohkem inimesi soovivad ladina keelt õppida. Ladina keelt peetakse endiselt mitmete maade keelte ja kultuuride kujundajaks. Seega olge julge õppima ladina keelt! Audaces fortuna iuvat , julgeid aitab saatus!
Kas sa teadsid?
Esperanto kuulub väljamõeldud keelte hulka. Väljamõeldud keeli arendatakse teadlikult, nad järgivad plaani. Sealjuures segatakse kokku elemente erinevatest keeltest. Nii peaksid väljamõeldud keeled võimalikult paljude inimeste jaoks õpitavad olema. Esperantot tutvustati esmalt 1887. aastal Varssavis. Selle looja oli arsti Ludwik L.Zamenhof (pseudonüüm: Dr. Esperanto, lootja). Ta arvas ebarahulolematuse peapõhjuseks olevat arusaamisprobleemid. Seetõttu tahtis ta luua neutraalset ja rahvusiühendavat keelt. Täna on esperanto tuntuim väljamõeldud keel maailmas. Sellega seostuvad ka eesmärgid nagu sallivus ja inimõigused. Esperanto on tugevate indoeuroopalike kalduvustega. Suur osa sõnavarast on näiteks romaani päritolu. Inimesed rohkem kui 120 riigist räägivad seda keelt. Nad saavad regulaarselt kokku rühmades ning rahvusvahelistel kongressidel. Õppige esperanto keelt ja leidke uusi sõpru!