אוצר מילים
מלאיאלאם – תרגיל מילים
-
HE
עברית
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HE
עברית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
-
ML
מלאיאלאם
-
AR
ערבית
-
DE
גרמנית
-
EN
אנגלית (US]
-
EN
אנגלית (UK]
-
ES
ספרדית
-
FR
צרפתית
-
IT
איטלקית
-
JA
יפנית
-
PT
פורטוגזית (PT]
-
PT
פורטוגזית (BR]
-
ZH
סינית
-
AD
אדיגית
-
AF
אפריקאנס
-
AM
אמהרית
-
BE
בלארוסית
-
BG
בולגרית
-
BN
בנגלית
-
BS
בוסנית
-
CA
קטלאנית
-
CS
צ’כית
-
DA
דנית
-
EL
יוונית
-
EO
אספרנטו
-
ET
אסטונית
-
FA
פרסית
-
FI
פינית
-
HI
הינדי
-
HR
קרואטית
-
HU
הונגרית
-
HY
ארמנית
-
ID
אינדונזית
-
KA
גאורגית
-
KK
קזאחית
-
KN
קאנאדה
-
KO
קוריאנית
-
KU
כורדית (כורמנג’ית]
-
KY
קירגיזית
-
LT
ליטאית
-
LV
לטבית
-
MK
מקדונית
-
MR
מראטהית
-
NL
הולנדית
-
NN
נינורסק נורבגי
-
NO
נורווגית
-
PA
פונג’אבית
-
PL
פולנית
-
RO
רומנית
-
RU
רוסית
-
SK
סלובקית
-
SL
סלובנית
-
SQ
אלבנית
-
SR
סרבית
-
SV
שוודית
-
TA
טמילית
-
TE
טלוגו
-
TH
תאית
-
TI
תיגרינית
-
TL
טאגאלוג
-
TR
טורקית
-
UK
אוקראינית
-
UR
אורדו
-
VI
וייטנאמית
-
അവിടെ
ലക്ഷ്യം അവിടെയാണ്.
avide
lakshyam avideyaanu.
שם
המטרה היא שם.
നാളെ
ആരാണ് എന്താണ് നാളെ എന്ന് അറിയില്ല.
naale
aaraanu enthaanu naale ennu ariyilla.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.
കൂടുതൽ
വയസ്സായ കുട്ടികൾക്ക് കൂടുതൽ പോക്കറ്റ് മണി ലഭിക്കും.
kooduthal
vayassaaya kuttikalkku kooduthal pokketu mani labhikkum.
יותר
ילדים גדולים מקבלים יותר כסף כיס.
രാവിലെ
ഞാൻ രാവിലെ പുഴയാണ് എഴുന്നേറ്റ് പോകേണ്ടത്.
ravile
njaan ravile puzhayaanu ezhunnettu pokendathu.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
ഇപ്പോൾ
ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ആരംഭിക്കാം.
eppol
eppol njangal aarambhikkam.
עכשיו
עכשיו אנו יכולים להתחיל.
എപ്പോൾ
അവൾ എപ്പോൾ വിളിക്കുന്നു?
appol
aval appol vilikkunnu?
מתי
מתי היא מתקשרת?
ആദ്യം
സുരക്ഷ ആദ്യം വരും.
aadyam
suraksha aadyam varum.
קודם
הבטיחות באה קודם.
എല്ലാം
ഇവിടെ ലോകത്തിലെ എല്ലാ പതാകകളും കാണാം.
allam
evide lokathile alla pathaakakalum kaanam.
כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.
ഒന്ന്
ഞാൻ ഒന്ന് ആസക്തികരമായത് കാണുന്നു!
onnu
njaan onnu aasakthikaramaayathu kaanunnu!
משהו
אני רואה משהו מעניין!
ഒരിക്കല്
നീ ഒരിക്കല് ഷെയർമാർക്കറ്റിൽ എല്ലാ പണം നഷ്ടപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടോ?
orikkal
nee orikkal shairmaarkketil alla panam nashtappettittundo?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
ചുറ്റും
ഒരു പ്രശ്നത്തിൽ ചുറ്റും സംസാരിക്കരുത്.
chuttum
oru prashnathil chuttum samsaarikkaruthu.
סביב
לא צריך לדבר סביב הבעיה.