Rječnik
bjeloruski – Vježba s prilozima
-
HR
hrvatski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španjolski
-
FR
francuski
-
IT
talijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharik
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindu
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonezijski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgistanski
-
LT
litvanski
-
LV
latvijski/letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
punjabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunjski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenski
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
BE
bjeloruski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španjolski
-
FR
francuski
-
IT
talijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharik
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindu
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonezijski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgistanski
-
LT
litvanski
-
LV
latvijski/letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
punjabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunjski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenski
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
čamu
Dzieci chočuć viedać, čamu usio tak, jak josć.
zašto
Djeca žele znati zašto je sve kako jest.
напрыклад
Як вам гэты колер, напрыклад?
napryklad
Jak vam hety kolier, napryklad?
na primjer
Kako vam se sviđa ova boja, na primjer?
усе
Тут можна пабачыць усе сцягі свету.
usie
Tut možna pabačyć usie sciahi svietu.
sve
Ovdje možete vidjeti sve zastave svijeta.
занадта
Ён заўсёды працаваў занадта.
zanadta
Jon zaŭsiody pracavaŭ zanadta.
previše
Uvijek je previše radio.
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
u
Ide li on unutra ili van?
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.
ужо
Дом ужо прададзены.
užo
Dom užo pradadzieny.
već
Kuća je već prodana.
крыху
Я хачу крыху больш.
krychu
JA chaču krychu boĺš.
malo
Želim malo više.
спачатку
Бяспека на першым месцы.
spačatku
Biaspieka na pieršym miescy.
prvo
Sigurnost dolazi prvo.
прынамсі
Цесар не коштаваў многа прынамсі.
prynamsi
Ciesar nie koštavaŭ mnoha prynamsi.
barem
Frizer nije koštao puno, barem.
там
Мэта там.
tam
Meta tam.
tamo
Cilj je tamo.