Rječnik
češki – Vježba s prilozima
-
HR
hrvatski
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španjolski
-
FR
francuski
-
IT
talijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharik
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindu
-
HR
hrvatski
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonezijski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgistanski
-
LT
litvanski
-
LV
latvijski/letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
punjabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunjski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenski
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
-
CS
češki
-
AR
arapski
-
DE
njemački
-
EN
engleski (US]
-
EN
engleski (UK]
-
ES
španjolski
-
FR
francuski
-
IT
talijanski
-
JA
japanski
-
PT
portugalski (PT]
-
PT
portugalski (BR]
-
ZH
kineski (pojednostavljeni]
-
AD
adigejski
-
AF
afrikaans
-
AM
amharik
-
BE
bjeloruski
-
BG
bugarski
-
BN
bengalski
-
BS
bosanski
-
CA
katalonski
-
CS
češki
-
DA
danski
-
EL
grčki
-
EO
esperanto
-
ET
estonski
-
FA
perzijski
-
FI
finski
-
HE
hebrejski
-
HI
hindu
-
HU
mađarski
-
HY
armenski
-
ID
indonezijski
-
KA
gruzijski
-
KK
kazaški
-
KN
kannada
-
KO
korejski
-
KU
kurdski (kurmanji]
-
KY
kirgistanski
-
LT
litvanski
-
LV
latvijski/letonski
-
MK
makedonski
-
MR
marati
-
NL
nizozemski
-
NN
nynorsk
-
NO
norveški
-
PA
punjabi
-
PL
poljski
-
RO
rumunjski
-
RU
ruski
-
SK
slovački
-
SL
slovenski
-
SQ
albanski
-
SR
srpski
-
SV
švedski
-
TA
tamilski
-
TE
telugu
-
TH
tajlandski
-
TI
tigrinja
-
TL
tagalog
-
TR
turski
-
UK
ukrajinski
-
UR
urdu
-
VI
vijetnamski
-
do
Skočili do vody.
u
Oni skaču u vodu.
proč
Děti chtějí vědět, proč je všechno tak, jak je.
zašto
Djeca žele znati zašto je sve kako jest.
vždy
Tady bylo vždy jezero.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.
také
Pes smí také sedět u stolu.
također
Pas također smije sjediti za stolom.
všude
Plast je všude.
svugdje
Plastika je svugdje.
alespoň
Kadeřník stál alespoň málo.
barem
Frizer nije koštao puno, barem.
ven
Nemocné dítě nesmí jít ven.
vani
Bolestno dijete ne smije ići vani.
již
On již spí.
već
On je već zaspao.
celý den
Matka musí pracovat celý den.
cijeli dan
Majka mora raditi cijeli dan.
v
Jde dovnitř nebo ven?
u
Ide li on unutra ili van?
docela
Je docela štíhlá.
prilično
Ona je prilično vitka.