Dov’è la posta più vicina?
ს---არ----ა-ლო-ს- --სტა?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sa--a-is-u-kh--e-- -ost'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Dov’è la posta più vicina?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
È lontana la posta?
შორს -რის--ო-ტ-მ-ე?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
sho-s --is-po-t'a-de?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
È lontana la posta?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Dov’è la prossima buca delle lettere?
სად-ა-ი-----ლოე-ი-----სტ----თი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d-a--s-u-k--oe-i -a--st'---uti?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Dov’è la prossima buca delle lettere?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Mi occorrono alcuni francobolli.
რ-მდ---მ- --ფო-----ა--- მ------ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r-md---me sa---t----------m---i-d-ba.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Mi occorrono alcuni francobolli.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Per una cartolina ed una lettera.
ბ--ათ--ა და -ერ---სა-ვ-ს.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
b--at--a-da t--e------tv--.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Per una cartolina ed una lettera.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Quanto costa un francobollo per l’America?
რა----- მ-რ---ა---იკი--ვის?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra-g-----ma--'a -mer--'-st-i-?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Quanto costa un francobollo per l’America?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Quanto pesa questo pacco?
რამ--ნად მძიმეა-შე-ვრა?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r-m-e-a- -d-ime- -h--'vr-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Quanto pesa questo pacco?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Posso spedirlo per posta aerea?
შემი--ი--სა-აერ--ფო---თ გავა-ზა---?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s--m--zl----a--e-o ---t-i--g-------n-?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Posso spedirlo per posta aerea?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Quanto ci mette ad arrivare?
რა--ე-- -ა-- -ჭირ---ა -ა---ას?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ra-deni----ni ----irdeba cha-v---?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Quanto ci mette ad arrivare?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Dove posso telefonare?
ს-ი-ა- -ეიძლ-ბა -ავ---ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa---- sheidzl--a da----'o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Dove posso telefonare?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
ს-დ -რის -ახლო--ი ---ელ-ფ-ნ--ჯი----?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- ---- ua-hlo------t-ele--no-j-k----?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Dov’è la prossima cabina telefonica?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Ha carte telefoniche?
გა-ვთ --ტელეფო-- --რა--?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g-k-t -a---lepono b-rati?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Ha carte telefoniche?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Ha un elenco telefonico?
გ-ქვ----ლეფ-ნ-ს ---ნ-?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
ga--t t-el---n-- ts'--ni?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ha un elenco telefonico?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Sa il prefisso per l’Austria?
იც---ავ-ტრ-ი--კო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i---t-a-st-r--s---o-i?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Sa il prefisso per l’Austria?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Un momento che guardo.
ე--- -უ-ი-, ვ-ა-ავ.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e--i ---ut-t----akh-v.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Un momento che guardo.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
La linea è sempre occupata.
ხა-- -უ--დაკავე--ლია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kh--i-su- dak-a--bu--a.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
La linea è sempre occupata.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Che numero ha fatto?
რ--ნ-მერი-ა--იფ-თ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r- --m-----k'r--et?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Che numero ha fatto?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Deve fare prima lo zero!
თქ-ე--ჯე--ნ-ლ--უ------რი--თ.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
tk--- --- nu-i ---a ak'--p--.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Deve fare prima lo zero!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.