ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
--ا ش-ا ---آیی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
c-e-aa-s-o--a-nemi--ae-d---
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
ه----ی-- -- اس--
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
--va---hei-- b-- --t.--
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
من نمی--ی- --ن-ه-ا-خیلی ب-----.
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
ma--ne-i-----m--h-n h-v---kh-------d -s--
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
--ا--و--م--- --ی--ی--
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-] ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد] نمیآید؟
0
--eraa -o ---rd- n------i-?-
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
چرا او (مرد] نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
-و (م--]--ا----ت -کرد---ند-
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-] ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
0
-o (-or-) ra-d-v-- nakard-h-a-d.--
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
او (مرد] را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
-و--می--د --- ا- -ا-د------ر---ا-د-
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o--emi-ae-d c-o--oo-ra -a-a- n-ka-de- -nd.--
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
-ر---و -م---یی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
-h---a---- ---i-------
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
م- -ق--ندار-.
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma--vag-t n-d-aram--
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
م- --یآیم -ون --- ن-ارم.
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
-a----m--aay---ch----agh--n---ar-m--
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
--- ---ن-یمانی-
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
cher-a --o--em-----ni?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
------ز --ر -----
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
ma---a-oo- ka---daa-a-.--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
م- --ی--ا---چون هنوز کا- دارم-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
m-n-n-m--maana---h-- --n-o--k-------r--.--
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
--ا ح-لا -ی-رو-د-
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
che-a---a--a---i--o---d?--
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
من خس-- هست-.
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
m-n -h-s--- -ast-m---
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
من-م-روم چ-ن----ه-هست-.
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
m-- ----oo- ---n-kh-st----astam-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
--ا-ح-ل---با ما---] -ی-----؟
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
0
-he-a- ---l-a -b- ma---in)-m--rooe-d?-
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
چرا حالا (با ماشین] میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
دی----یر شده--س-.
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d-g-r d-r-s-ode- as-.-
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
-- -ی--- چون -دی-ر-د---شد----ت.
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
--- m--r-------n di-ar--ir---o--- --t---
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.