이미 – 아직
আ-ে--ে-ে- --এ-ন----্য-্ত-নয়
আ_ থে__ – এ___ প____ ন_
আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন-
---------------------------
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
0
ā-ē--h--ē-- - ēk--na-ō p-ry-n-- ---a
ā__ t______ – ē_______ p_______ n___
ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
------------------------------------
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
이미 – 아직
আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয়
āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
আ-ন--কি-এ---গ-ও --র্--ন- --লেন?
আ__ কি এ_ আ__ বা___ ছি___
আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন-
-------------------------------
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
0
āp-n--ki-----------------ē----lēna?
ā____ k_ ē__ ā____ b______ c_______
ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a-
-----------------------------------
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
당신은 이미 베를린에 가봤어요?
আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন?
āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
아니요, 아직요.
না,----ও-প---ন্--নয় ৷
না_ এ___ প____ ন_ ৷
ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷
---------------------
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
0
Nā- -k----'ō-p--ya--a -aẏa
N__ ē_______ p_______ n___
N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ-
--------------------------
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
아니요, 아직요.
না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷
Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
누군가 – 아무도
ক--ক--– কাউ----া
কা__ – কা__ না
ক-উ-ে – ক-উ-ে ন-
----------------
কাউকে – কাউকে না
0
k---k----kā'uk--nā
k_____ – k_____ n_
k-'-k- – k-'-k- n-
------------------
kā'ukē – kā'ukē nā
누군가 – 아무도
কাউকে – কাউকে না
kā'ukē – kā'ukē nā
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
আপ---এ--ন--কাউক- --ন--?
আ__ এ__ কা__ চে___
আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন-
-----------------------
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
0
āpani-ēk---ē --'u-ē--ēn---?
ā____ ē_____ k_____ c______
ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-?
---------------------------
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
당신은 여기에 있는 누군가를 아세요?
আপনি এখানে কাউকে চেনেন?
āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
না, -মি-এখান--কাউকে---নি -- ৷
না_ আ_ এ__ কা__ চি_ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷
-----------------------------
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
0
Nā,-ā-i -k--n--k---kē --ni-nā
N__ ā__ ē_____ k_____ c___ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n-
-----------------------------
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
아니요, 저는 여기에 있는 아무도 몰라요.
না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷
Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
조금 더 – 더 이상
একটু দেরী-- --ব--েশী--ে-ী-নয়
এ__ দে_ – খু_ বে_ দে_ ন_
এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন-
----------------------------
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
0
ē-a-u-dē-ī-– k-uba-b-śī dēr-----a
ē____ d___ – k____ b___ d___ n___
ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ-
---------------------------------
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
조금 더 – 더 이상
একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয়
ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
여기에 조금 더 머무를 거예요?
আপ-- -ি-এ-া---আ-ো বেশী স-- ------?
আ__ কি এ__ আ_ বে_ স__ থা____
আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-?
----------------------------------
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
0
ā-ani k- ē-h-n---r- ---ī -------t-ā---ē-a?
ā____ k_ ē_____ ā__ b___ s_____ t_________
ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a-
------------------------------------------
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
여기에 조금 더 머무를 거예요?
আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন?
āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
না---ম---খা-- খুব ------ম- ---ব-না ৷
না_ আ_ এ__ খু_ বে_ স__ থা__ না ৷
ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷
------------------------------------
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
0
N-, ām- -khān- k-ub- -ē-ī-sa-a-- -h----a nā
N__ ā__ ē_____ k____ b___ s_____ t______ n_
N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n-
-------------------------------------------
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
아니요, 여기에 더 이상 안 머물 거예요.
না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷
Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
다른 것 – 아무 것도
অ-্য-ক-ছ- – ---- ------না
অ__ কি_ – অ__ কি__ না
অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন-
-------------------------
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
0
a------ic---–---'-a--i-hu'--nā
a____ k____ – a____ k______ n_
a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n-
------------------------------
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
다른 것 – 아무 것도
অন্য কিছু – অন্য কিছুই না
an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
다른 것을 마시고 싶어요?
আপনি -ি-অ----ক------- ক--ে চান?
আ__ কি অ__ কি_ পা_ ক__ চা__
আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন-
-------------------------------
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
0
āpan- ----n--- -i-----ān- -ar--- c-na?
ā____ k_ a____ k____ p___ k_____ c____
ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-?
--------------------------------------
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
다른 것을 마시고 싶어요?
আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান?
āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
না,-আ-ি-আ--কিছ----া- -া-৷
না_ আ_ আ_ কি__ চা_ না ৷
ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷
-------------------------
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
0
Nā,-ā-i ā-- kichu'- cā-- -ā
N__ ā__ ā__ k______ c___ n_
N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n-
---------------------------
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
아니요, 저는 아무 것도 안 마시고 싶어요.
না, আমি আর কিছুই চাই না ৷
Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
আগ- থে----ক-ছ--- -খ-ও-প---ন্ত--ি--ই--া
আ_ থে__ কি_ – এ___ প____ কি__ না
আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন-
--------------------------------------
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
0
ā-- t---ē'- -ic-u –-ēk-a---ō -a--anta k---u'i--ā
ā__ t______ k____ – ē_______ p_______ k______ n_
ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n-
------------------------------------------------
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
이미 뭐를 – 아직 아무 것도
আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না
āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
이미 뭐를 먹었어요?
আপ----ি-আগ-----েই --ছু-----ছে-?
আ__ কি আ_ থে__ কি_ খে____
আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন-
-------------------------------
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
0
āpan- k- -----hē-----ki-hu kh-ẏēc---a?
ā____ k_ ā__ t______ k____ k__________
ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-?
--------------------------------------
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
이미 뭐를 먹었어요?
আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন?
āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
না,---ি-এখন--পর---্ত----ুই--াই----৷
না_ আ_ এ__ প____ কি__ খা_ নি ৷
ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷
-----------------------------------
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
0
Nā--ā-- ---anō pa---nt- --chu---kh-'i--i
N__ ā__ ē_____ p_______ k______ k____ n_
N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n-
----------------------------------------
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
아니요, 아직 아무 것도 안 먹었어요.
না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷
Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
또 누가 – 아무도
অ-্য-----–-ক----া
অ__ কে_ – কে_ না
অ-্- ক-উ – ক-উ ন-
-----------------
অন্য কেউ – কেউ না
0
an----kē---- kē'u -ā
a____ k___ – k___ n_
a-'-a k-'- – k-'- n-
--------------------
an'ya kē'u – kē'u nā
또 누가 – 아무도
অন্য কেউ – কেউ না
an'ya kē'u – kē'u nā
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
আর-কার--কফ- চ-ই?
আ_ কা_ ক_ চা__
আ- ক-র- ক-ি চ-ই-
----------------
আর কারো কফি চাই?
0
āra--ā-- kap-- --'i?
ā__ k___ k____ c____
ā-a k-r- k-p-i c-'-?
--------------------
āra kārō kaphi cā'i?
또 누가 커피를 마시고 싶어요?
আর কারো কফি চাই?
āra kārō kaphi cā'i?
아니요, 아무도요.
না, -র ----র--া-৷
না_ আ_ কা__ না ৷
ন-, আ- ক-র-র ন- ৷
-----------------
না, আর কারোর না ৷
0
N-, ā---k-r-ra-nā
N__ ā__ k_____ n_
N-, ā-a k-r-r- n-
-----------------
Nā, āra kārōra nā
아니요, 아무도요.
না, আর কারোর না ৷
Nā, āra kārōra nā