Ferheng

ku Hokerên çawaniyê   »   sr Прилози

100 [sed]

Hokerên çawaniyê

Hokerên çawaniyê

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî] Sirbî Bazî Zêde
berê carekê - qet већ ј-д-ом---ј---н----а в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
v-ć--e--o- --j-- --k-da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Hûn berê carekê li Berlînê man? Је-т---и-ве----дном-би-и - Берл-ну? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
J-st- l- -----je-n-m--i-i u B-r-i-u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Na, qet nemam. Н-,-још ------. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
N-, još n-k-da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
kesek - tu kes н-ко - --ко н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
ne-o - n--o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Li vir kesekî nas dikin? П---аје-е--и--в-е -е-о-а? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
Po-na-e-e l---vd- -e--g-? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Na, ez li vir tu kesî nas nakim. Не- ја-н- п-з-ај---овд- -и-ога. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
N-- j- -e pozn--e---vd---ikoga. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
hîn - êdî na ј---–------ше ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
jo-----e više j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više
Hûn ê hîn gelekî li vir bimînin? Ос-ај-т- ------ дуго-ов-е? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
O-----t- -i--oš du-- ov--? O_______ l_ j__ d___ o____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------- Ostajete li još dugo ovde?
Na, êdî li vir zêdetir namînim. Н-- ја н- -с-а-е--в-ше--уг- о-д-. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
Ne---a-ne-o-ta-e- -iše-du-o-----. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
tiştek din - tu tişt јо--не-то –-ни-т---ише ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
j-- n--------išt--v-še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više
Hûn dixwazin tiştekî din jî vexwin? Ж-л--е--- -ош не-т- --п-ти? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Žel--- li j-š----t- -op-ti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti?
Na, tu tiştekî din naxwazim. Н-- ј---- ж-л-м --шт- в-ше. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
Ne--j- -- žel-m-n---- v---. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više.
ewilî - hîn na ве----шт-----ош --ш-а в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
v-c- --š---–-još-n-š-a v__ n____ – j__ n____ v-c- n-š-o – j-š n-š-a ---------------------- već nešto – još ništa
We ewilî tu tişt xwar? Ј---- л- -----е-----е--? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
J--te-l--već-nešto -e--? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-? ------------------------- Jeste li već nešto jeli?
Na, min hîn tiştek nexwariye. Н-,-ја-још --с-м------ --- / јел-. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
Ne,--- j-š--i-a- n-šta j-- /-----. N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. ---------------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
yeke/î din- êdî tu kes tine још --к- –-н----ви-е ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
j---n----–----- v-še j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više
Kesekî/ê qehwe dixwaze heye? Ж----л--ј---не---ка--? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Ž-----i -oš n--o-ka--? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu?
Na, tu kes naxwaze. Не---ико--и--. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
N-, --k-----e. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -