Сүйлөшмө

ky Жолду суроо   »   mr दिशा विचारणे

40 [кырк]

Жолду суроо

Жолду суроо

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Кечиресиз! म-फ--र-! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
m-p-- k-r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Мага жардам бере аласызбы? आपण---झी-म-- -रू-श--ा -ा? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
Ā---a m---ī-ma-a-a-karū ---atā -ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Бул жерде жакшы ресторан кайда? इ-- -व-पास च---ल---ेस्त-- -ु---आहे? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
I--ē-jav----ā-- ---------ēs---ŏ -uṭhē--h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Солго, бурчка өтүңүз. त--ा-क---य-ल----व-क-े-व-ा. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
Tyā---pa--ā-ā-ḍ-v-ka-ē vaḷā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Анан бир аз түз жүрүңүз. म----डा--- --ळ --. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
M--a -h---vēḷa-s-r-ḷ- jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. मग---वीक-े श----मीट- जा. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
M-ga--j---k--ē-ś--bh--- --ṭ--a jā. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. आपण बस--स--्ध---ाऊ श-ता. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Ā--ṇa b--a-ēs-d'--- jā'-----a--. Ā____ b____________ j___ ś______ Ā-a-a b-s-n-s-d-d-ā j-'- ś-k-t-. -------------------------------- Āpaṇa basanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. आ-- -्-ाम-े----धा जा- -क--. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa-- --ām------'-hā---'ū ś--at-. Ā____ ṭ_____________ j___ ś______ Ā-a-a ṭ-ā-a-ē-u-'-h- j-'- ś-k-t-. --------------------------------- Āpaṇa ṭrāmanēsud'dhā jā'ū śakatā.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. आ-ण---ल--ा--ा------झ-य--माग---द-----े--श-त-. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
Ā--ṇa--p-ly--k-r-----ā-hyā--ā-ē--d-----yē-- śakatā. Ā____ ā_____ k_____ m_____ m__________ y___ ś______ Ā-a-a ā-a-y- k-r-n- m-j-y- m-g-s-d-d-ā y-'- ś-k-t-. --------------------------------------------------- Āpaṇa āpalyā kāranē mājhyā māgēsud'dhā yē'ū śakatā.
Футбол стадионуна кантип барам? मी--ुट-ॉल स--ेडि-म--े-कस- जा-----ो? /---ी ज-ऊ-श-त-? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
Mī-p--ṭ--ŏla--ṭē-iyama--ḍ--kasā -ā-- --ka--?-- K-śī-j--ū śaka--? M_ p________ s____________ k___ j___ ś______ / K___ j___ ś______ M- p-u-a-ŏ-a s-ē-i-a-a-a-ē k-s- j-'- ś-k-t-? / K-ś- j-'- ś-k-t-? ---------------------------------------------------------------- Mī phuṭabŏla sṭēḍiyamakaḍē kasā jā'ū śakatō? / Kaśī jā'ū śakatē?
Көпүрөдөн өтүңүз! प--------र-. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
P--a p--a -arā. P___ p___ k____ P-l- p-r- k-r-. --------------- Pūla pāra karā.
Туннел аркылуу айдаңыз! ब--द्यातू---ा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
Bōg-d-āt----j-. B__________ j__ B-g-d-ā-ū-a j-. --------------- Bōgadyātūna jā.
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. तिस-य--ट्र--िक सिग्--क-- पोह-चेपर-य-- -ाडी ----त-जा. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
T--a--ā-ṭrĕp-i-----g-ala-a---p-h---pa--anta --ḍ--c-lavata--ā. T______ ṭ_______ s__________ p_____________ g___ c_______ j__ T-s---ā ṭ-ĕ-h-k- s-g-a-a-a-ē p-h-c-p-r-a-t- g-ḍ- c-l-v-t- j-. ------------------------------------------------------------- Tisa-yā ṭrĕphika signalakaḍē pōhōcēparyanta gāḍī cālavata jā.
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. नं---त-मच्या-उ--ीकड----िल--ा-रस्त----- -ळ-. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Nan-ara --ma-y- -javīkaḍē pa--l-ā-ra-----ara -a--. N______ t______ u________ p______ r_________ v____ N-n-a-a t-m-c-ā u-a-ī-a-ē p-h-l-ā r-s-y-v-r- v-ḷ-. -------------------------------------------------- Nantara tumacyā ujavīkaḍē pahilyā rastyāvara vaḷā.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. न-त--पु-च्-ा इ--रस-क्--वरू- सर- --. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
N-n-a-- -uḍh---ā -ṇ-----ēk--n-va--na ---aḷ----. N______ p_______ i__________________ s_____ j__ N-n-a-a p-ḍ-a-y- i-ṭ-r-s-k-a-a-a-ū-a s-r-ḷ- j-. ----------------------------------------------- Nantara puḍhacyā iṇṭarasēkśanavarūna saraḷa jā.
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? म---करा- ----न--ा-ड--कसे ज---े? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
Māpha-karā,-----na--ḷā--ḍ-----ē-j-ya--? M____ k____ v_____________ k___ j______ M-p-a k-r-, v-m-n-t-ḷ-k-ḍ- k-s- j-y-c-? --------------------------------------- Māpha karā, vimānataḷākaḍē kasē jāyacē?
Метрого түшсөңүз жакшы болот. आपण भ-य--ी मार-- ---डणे --्-ा--उत--म. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
Ā-aṇ- -hu-ā-----rg--n-v-ḍa---sar---a --t-m-. Ā____ b______ m____ n_______ s______ u______ Ā-a-a b-u-ā-ī m-r-a n-v-ḍ-ṇ- s-r-ā-a u-t-m-. -------------------------------------------- Āpaṇa bhuyārī mārga nivaḍaṇē sarvāta uttama.
Акыркы станцияга чейин айдаңыз. अगद--श-वटच-या-स्थ----र-यंत-ट-र-म --ट्रेनन- -ा -णि-त--े उ---. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
A--d- śēvaṭ-cyā-st--na--par--nta--r-m-- --ēnan--jā--ṇi-tē--ē ut-r-. A____ ś________ s_______________ ṭ_____ ṭ______ j_ ā__ t____ u_____ A-a-ī ś-v-ṭ-c-ā s-h-n-k-p-r-a-t- ṭ-ā-a- ṭ-ē-a-ē j- ā-i t-t-ē u-a-ā- ------------------------------------------------------------------- Agadī śēvaṭacyā sthānakaparyanta ṭrāma/ ṭrēnanē jā āṇi tēthē utarā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -