Ar sekmadieniais turgus dirba?
Б---р---кс-нбі---ашы- п-?
Б____ ж_________ а___ п__
Б-з-р ж-к-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Базар жексенбіде ашық па?
0
B--ar--eks-nb-d- aşı--p-?
B____ j_________ a___ p__
B-z-r j-k-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Ar sekmadieniais turgus dirba?
Базар жексенбіде ашық па?
Bazar jeksenbide aşıq pa?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жәр---ке д---е-б--е ---- п-?
Ж_______ д_________ а___ п__
Ж-р-е-к- д-й-е-б-д- а-ы- п-?
----------------------------
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
0
Jär--ñ-----ysen-ide-a--q -a?
J_______ d_________ a___ p__
J-r-e-k- d-y-e-b-d- a-ı- p-?
----------------------------
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ar pirmadieniais mugė dirba?
Жәрмеңке дүйсенбіде ашық па?
Järmeñke düysenbide aşıq pa?
Ar antradieniais paroda dirba?
К--м- с-йс--біде -ш-қ-па?
К____ с_________ а___ п__
К-р-е с-й-е-б-д- а-ы- п-?
-------------------------
Көрме сейсенбіде ашық па?
0
Körme s-ysen-ide--ş-q-p-?
K____ s_________ a___ p__
K-r-e s-y-e-b-d- a-ı- p-?
-------------------------
Körme seysenbide aşıq pa?
Ar antradieniais paroda dirba?
Көрме сейсенбіде ашық па?
Körme seysenbide aşıq pa?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зо---қ с-р----і-е аш-- -а?
З_____ с_________ а___ п__
З-о-а- с-р-е-б-д- а-ы- п-?
--------------------------
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
0
Z---aq s-rsen-id- aş-q p-?
Z_____ s_________ a___ p__
Z-o-a- s-r-e-b-d- a-ı- p-?
--------------------------
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Зообақ сәрсенбіде ашық па?
Zoobaq särsenbide aşıq pa?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
М-р--а- б-й--нб-д--ашы----?
М______ б_________ а___ п__
М-р-ж-й б-й-е-б-д- а-ы- п-?
---------------------------
Мұражай бейсенбіде ашық па?
0
M-raj-y-be---nbid---şı- p-?
M______ b_________ a___ p__
M-r-j-y b-y-e-b-d- a-ı- p-?
---------------------------
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Мұражай бейсенбіде ашық па?
Murajay beysenbide aşıq pa?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Г-ле-------- кү---а-ық -а?
Г______ ж___ к___ а___ п__
Г-л-р-я ж-м- к-н- а-ы- п-?
--------------------------
Галерея жұма күні ашық па?
0
G----ey--j-ma-k--i-aş---pa?
G_______ j___ k___ a___ p__
G-l-r-y- j-m- k-n- a-ı- p-?
---------------------------
Galereya juma küni aşıq pa?
Ar penktadieniais galerija dirba?
Галерея жұма күні ашық па?
Galereya juma küni aşıq pa?
Ar galima fotografuoti?
Су--т-е т-----г- бо-----?
С______ т_______ б___ м__
С-р-т-е т-с-р-г- б-л- м-?
-------------------------
Суретке түсіруге бола ма?
0
S--e-k- -üsirw-e --la--a?
S______ t_______ b___ m__
S-r-t-e t-s-r-g- b-l- m-?
-------------------------
Swretke tüsirwge bola ma?
Ar galima fotografuoti?
Суретке түсіруге бола ма?
Swretke tüsirwge bola ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
К--у -қ--ы-м-?
К___ а____ м__
К-р- а-ы-ы м-?
--------------
Кіру ақылы ма?
0
Ki-w aqı---m-?
K___ a____ m__
K-r- a-ı-ı m-?
--------------
Kirw aqılı ma?
Ar reikia mokėti už įėjimą?
Кіру ақылы ма?
Kirw aqılı ma?
Kiek kainuoja įėjimas?
Кір--қа-ша -----ы?
К___ қ____ т______
К-р- қ-н-а т-р-д-?
------------------
Кіру қанша тұрады?
0
K-rw qanşa---r-d-?
K___ q____ t______
K-r- q-n-a t-r-d-?
------------------
Kirw qanşa turadı?
Kiek kainuoja įėjimas?
Кіру қанша тұрады?
Kirw qanşa turadı?
Ar yra nuolaida grupei?
Т-п-ар-------л-і- ----м-?
Т_______ ж_______ б__ м__
Т-п-а-ғ- ж-ң-л-і- б-р м-?
-------------------------
Топтарға жеңілдік бар ма?
0
Top-arğ- --ñ---ik --r --?
T_______ j_______ b__ m__
T-p-a-ğ- j-ñ-l-i- b-r m-?
-------------------------
Toptarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida grupei?
Топтарға жеңілдік бар ма?
Toptarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
Б-ла-ар-а --ңі---- -а- ма?
Б________ ж_______ б__ м__
Б-л-л-р-а ж-ң-л-і- б-р м-?
--------------------------
Балаларға жеңілдік бар ма?
0
Bal--ar-a --ñil-i- --r---?
B________ j_______ b__ m__
B-l-l-r-a j-ñ-l-i- b-r m-?
--------------------------
Balalarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida vaikams?
Балаларға жеңілдік бар ма?
Balalarğa jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida studentams?
Сту--н---рг----ңіл-і- ба----?
С___________ ж_______ б__ м__
С-у-е-т-е-г- ж-ң-л-і- б-р м-?
-----------------------------
Студенттерге жеңілдік бар ма?
0
S----n--e--- ----l-ik -ar m-?
S___________ j_______ b__ m__
S-w-e-t-e-g- j-ñ-l-i- b-r m-?
-----------------------------
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Ar yra nuolaida studentams?
Студенттерге жеңілдік бар ма?
Stwdentterge jeñildik bar ma?
Koks čia pastatas?
Бұл-қ-н-ай--и-а-а-?
Б__ қ_____ ғ_______
Б-л қ-н-а- ғ-м-р-т-
-------------------
Бұл қандай ғимарат?
0
B-l--an----ğ---r--?
B__ q_____ ğ_______
B-l q-n-a- ğ-m-r-t-
-------------------
Bul qanday ğïmarat?
Koks čia pastatas?
Бұл қандай ғимарат?
Bul qanday ğïmarat?
Kiek šiam pastatui metų?
Б-л ғ-ма---қ--қа----ж-л бо-ғ--?
Б__ ғ________ қ____ ж__ б______
Б-л ғ-м-р-т-а қ-н-а ж-л б-л-а-?
-------------------------------
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
0
B-- --m----qa-q-n---jıl-b-lğ--?
B__ ğ________ q____ j__ b______
B-l ğ-m-r-t-a q-n-a j-l b-l-a-?
-------------------------------
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Kiek šiam pastatui metų?
Бұл ғимаратқа қанша жыл болған?
Bul ğïmaratqa qanşa jıl bolğan?
Kas pastatė šį pastatą?
Бұл----а--тты кі- са----?
Б__ ғ________ к__ с______
Б-л ғ-м-р-т-ы к-м с-л-а-?
-------------------------
Бұл ғимаратты кім салған?
0
Bu- -ï---at-ı -i--s-lğ--?
B__ ğ________ k__ s______
B-l ğ-m-r-t-ı k-m s-l-a-?
-------------------------
Bul ğïmarattı kim salğan?
Kas pastatė šį pastatą?
Бұл ғимаратты кім салған?
Bul ğïmarattı kim salğan?
(Aš] domiuosi architektūra.
Ме----у-ет--н--і----ы-ы-а--н.
М__ с_____ ө______ қ_________
М-н с-у-е- ө-е-і-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
0
Me--s-wlet-öneri-e ---ı-am--.
M__ s_____ ö______ q_________
M-n s-w-e- ö-e-i-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men säwlet önerine qızığamın.
(Aš] domiuosi architektūra.
Мен сәулет өнеріне қызығамын.
Men säwlet önerine qızığamın.
(Aš] domiuosi menu.
М-н-өн-р-- қ-зы--мын.
М__ ө_____ қ_________
М-н ө-е-г- қ-з-ғ-м-н-
---------------------
Мен өнерге қызығамын.
0
M-n---erge --zı-a--n.
M__ ö_____ q_________
M-n ö-e-g- q-z-ğ-m-n-
---------------------
Men önerge qızığamın.
(Aš] domiuosi menu.
Мен өнерге қызығамын.
Men önerge qızığamın.
(Aš] domiuosi daile.
Ме- к--к-------т---қы-ы-а---.
М__ к_____ с______ қ_________
М-н к-р-е- с-р-т-е қ-з-ғ-м-н-
-----------------------------
Мен көркем суретке қызығамын.
0
M-- kör-e--s-retk- --zı-a-ın.
M__ k_____ s______ q_________
M-n k-r-e- s-r-t-e q-z-ğ-m-n-
-----------------------------
Men körkem swretke qızığamın.
(Aš] domiuosi daile.
Мен көркем суретке қызығамын.
Men körkem swretke qızığamın.