Mums bija jāaplej puķes.
Ми--ора-----али-- ц----.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
Mi m--a-m- -al-t--cv---e.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
Mums bija jāaplej puķes.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
Ми мо-асм--посп--ми-- -т-н.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
M--m--asmo p--pr--iti-s--n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
Mums bija jānomazgā trauki.
М- мор-----о-ра-и--осуђ-.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
Mi--o--s-o-opr--i-p-su--.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
Mums bija jānomazgā trauki.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
Мо-ас-- -------л-ти----а--н?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
Mora----l--vi---a--ti ra-u-?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
М-----е ли----пл---ти -лаз?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mo--ste l- v--p------ ula-?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
М--ас-е--и------атит--к-зну?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-r---- -- v- p-atit---a-n-?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
Kam bija jāatvadās?
Ко ----ора-- --ро-т---?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko -- ---a-e-o-rosti-i?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
Kam bija jāatvadās?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
Kam bija agri jāiet mājās?
К--мор--е-и-и ран--------?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K- mora-e i-́----ni-----c-i?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
Kam bija agri jāiet mājās?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
К- мор-ш---зет--в-з?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
K---ora-e-uz--- -o-?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
Mēs negribējām ilgi palikt.
Ми--е---е-о-м- ос--ти--у--.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
M- ---htedo-m--ost-t--dugo.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Mēs negribējām ilgi palikt.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
Mēs negribējām neko dzert.
М- -е --ед-с-о-ни--а пи--.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi-ne h-edos-- --šta--it-.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
Mēs negribējām neko dzert.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
Mēs negribējām traucēt.
Ми н- хте---мо с---ат-.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
Mi-n----e-os-o---etati.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
Mēs negribējām traucēt.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
Es tikko gribēju piezvanīt.
Ј----едох-управо-т-л--о-ир-ти.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja-ht-do--u---v- -el--o-ir-ti.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
Es tikko gribēju piezvanīt.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
Es gribēju pasūtīt taksometru.
Ј---т-д-- -право по-ват------и.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
J- -ted-h upr--o -o-v--- t-ksi.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Es gribēju pasūtīt taksometru.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
Es gribēju braukt mājās.
Ја--тедох--аи-е--ћ- ку-и.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
J- -tedoh nai-e ic-- --c-i.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
Es gribēju braukt mājās.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
Ј--по-и---х---- --е-е --зва-и---о-- -ен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
J--p-m-------ti-h-e-e p-zvati -v-j- ž---.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
Ј- -омис--х,-ти -т-----оз---- -н---мац--е.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
Ja -o-i--i-- ---ht--e-po--a-- -nf--m-c--e.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
Ја-п-ми-лих, т--хтед- на-учити--и-у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
J- p---s--h-----h-e-- --r-čit- -i--.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.