Buku frasa

ms Kata ganti milik 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [enam puluh enam]

Kata ganti milik 1

Kata ganti milik 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Czech Main Lagi
saya - milik saya j- - mů- / --j--(sv-j - ---j-] j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje] 0
Saya tidak dapat mencari kunci saya. N-mů---na-ít---ůj -líč. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Saya tidak dapat mencari tiket saya. N----- na--t s--u -íz--n--. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
awak – milik awak t--– ---j-/ --oj- (sv---- s-oje] t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje] 0
Sudahkah awak menjumpai kunci awak? N--e----i--vů- -líč? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Sudahkah awak menjumpai tiket anda? N-š-- j-- svo--jízd----? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
dia (lelaki] – miliknya on ---eh--(-vůj /-s----] o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje] 0
Tahukah awak di mana kuncinya? Neví-, -de -- je-o ---č? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Tahukah awak tahu di mana tiketnya? N---š, kde j- jeh- -í-d---a? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
dia (perempuan] – miliknya ona - je-í--s----/ svoje] o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje] 0
Duitnya sudah habis. J--í------e js-u p--č. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
Dan kad kreditnya juga hilang. A -ejí----d-t----a--a-j- t--- ---č. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
kami - milik kami my-– -á----n-š---svů--- -v-je] m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje] 0
Datuk kami sakit. N-š --d-če--je-n-mo-ný. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Nenek kami sihat. N--e babi-ka je-z-r--á. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
kamu semua - milik kamu semua v--–-v-š-/ v-----s--- --s--je] v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje] 0
Anak-anak, di manakah ayah kamu semua? D---,-kd- -e-váš-ta-íne-? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Anak-anak, di manakah ibu kamu semua? Dět-- kd--je v--- --m---a? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -