En eplejuice, takk.
م--ب--ي -کړئ -و---م-----س.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
0
مه----- -ک-- یو-- م-- ج--.
م______ و___ ی_ د م__ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- ی- د م-ې ج-س-
--------------------------
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
En eplejuice, takk.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
مهرباني وکړئ یو د مڼې جوس.
En brus, takk.
م---ا-ي وک---د-لیمو او-ه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
0
مه-ب--ي---ړ--د-لی-و اوبه.
م______ و___ د ل___ ا____
م-ر-ا-ي و-ړ- د ل-م- ا-ب-.
-------------------------
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
En brus, takk.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
مهرباني وکړئ د لیمو اوبه.
En tomatjuice, takk.
م-رب--- -ک-ئ-د -و--ا-- ج-س.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
0
مهر---ي ---ئ د رو---ن---وس.
م______ و___ د ر______ ج___
م-ر-ا-ي و-ړ- د ر-م-ا-و ج-س-
---------------------------
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
En tomatjuice, takk.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
مهرباني وکړئ د روميانو جوس.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
زه یو-ګی-اس سور -ر---غو-ړ-.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
0
ز- ی- -ی-ا- -و- --اب-----م.
ز_ ی_ ګ____ س__ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ر ش-ا- غ-ا-م-
---------------------------
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
زه یو ګیلاس سور شراب غواړم.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
ز--یو-ګ-لاس-سپ-ن شر---غ-اړم.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
0
ز- ی- ګی--- سپ-ن-ش------اړ-.
ز_ ی_ ګ____ س___ ش___ غ_____
ز- ی- ګ-ل-س س-ی- ش-ا- غ-ا-م-
----------------------------
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
زه یو ګیلاس سپین شراب غواړم.
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
زه - ---ب- -و----وا--.
ز_ د ش____ ب___ غ_____
ز- د ش-ا-و ب-ت- غ-ا-م-
----------------------
زه د شرابو بوتل غواړم.
0
z-----r-b----t---o-ṟm
z_ d š____ b___ ǧ____
z- d š-ā-o b-t- ǧ-ā-m
---------------------
za d šrābo botl ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
زه د شرابو بوتل غواړم.
za d šrābo botl ǧoāṟm
Liker du fisk?
ا-ا--اسو ما-ي-خ-ښ--؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
0
ایا --س--م--ي-----ي؟
ا__ ت___ م___ خ_____
ا-ا ت-س- م-ه- خ-ښ-ي-
--------------------
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
Liker du fisk?
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
ایا تاسو ماهي خوښوي؟
Liker du oksekjøtt?
ته-غوښه -و-وي؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
0
ت- -و----وښ-ي؟
ت_ غ___ خ_____
ت- غ-ښ- خ-ښ-ي-
--------------
ته غوښه خوښوي؟
Liker du oksekjøtt?
ته غوښه خوښوي؟
ته غوښه خوښوي؟
Liker du svin?
ایا-تا-و د خن-----وښ-----و-؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
0
ا-ا -ا-- ---ن-------- خ-ښوئ؟
ا__ ت___ د خ____ غ___ خ_____
ا-ا ت-س- د خ-ز-ر غ-ښ- خ-ښ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
Liker du svin?
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
ایا تاسو د خنزیر غوښه خوښوئ؟
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
ز- - -ې غو---ی- -ه ---ړ-.
ز_ د ب_ غ___ ی_ څ_ غ_____
ز- د ب- غ-ښ- ی- څ- غ-ا-م-
-------------------------
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
0
z--- ---ǧ-ǩ---- --- -o-ṟm
z_ d b_ ǧ___ y_ t__ ǧ____
z- d b- ǧ-ǩ- y- t-a ǧ-ā-m
-------------------------
za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
زه د بې غوښې یو څه غواړم.
za d bê ǧoǩê yo tsa ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
ز--د---زیج--و-پل-- غو--م.
ز_ د س_______ پ___ غ_____
ز- د س-ز-ج-ت- پ-ی- غ-ا-م-
-------------------------
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
0
z--d---z-jāto-pl--ǧ-āṟm
z_ d s_______ p__ ǧ____
z- d s-z-j-t- p-y ǧ-ā-m
-----------------------
za d sbzyjāto ply ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
زه د سبزیجاتو پلیٹ غواړم.
za d sbzyjāto ply ǧoāṟm
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
زه-یو-څه خ---م--ې--یر--خ- -ه---سی.
ز_ ی_ څ_ خ____ چ_ ډ__ و__ ن_ ن____
ز- ی- څ- خ-ښ-م چ- ډ-ر و-ت ن- ن-س-.
----------------------------------
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
0
z---o -s- --ǩo--çê -yr--ǩt-na-n-sy
z_ y_ t__ ǩ____ ç_ ḏ__ o__ n_ n___
z- y- t-a ǩ-ǩ-m ç- ḏ-r o-t n- n-s-
----------------------------------
za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
زه یو څه خوښوم چې ډیر وخت نه نیسی.
za yo tsa ǩoǩom çê ḏyr oǩt na nysy
Vil du ha ris til?
ا-- تاس-----دا-د-و--ج- --ه -وښ کړئ؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
0
ای-----و ---دا د-ور--و سر--خوښ -ړئ؟
ا__ ت___ ب_ د_ د و____ س__ خ__ ک___
ا-ا ت-س- ب- د- د و-ي-و س-ه خ-ښ ک-ئ-
-----------------------------------
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
Vil du ha ris til?
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
ایا تاسو به دا د وريجو سره خوښ کړئ؟
Vil du ha pasta til?
ا-ا---سو--ا-- --ست- --ه غ--ړ-؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
0
ا-ا----و -ا-- پا----س----وا--؟
ا__ ت___ د_ د پ____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د پ-س-ا س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
Vil du ha pasta til?
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
ایا تاسو دا د پاستا سره غواړئ؟
Vil du ha poteter til?
ای---ا---دا-- --ال---ر-------؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
0
ا-- ت-سو ---- -چ-لو---ه غ-اړئ؟
ا__ ت___ د_ د ک____ س__ غ_____
ا-ا ت-س- د- د ک-ا-و س-ه غ-ا-ئ-
------------------------------
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
Vil du ha poteter til?
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
ایا تاسو دا د کچالو سره غواړئ؟
Det smaker ikke godt.
دا----خون- ----ر-.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
0
د--ښه-خو---ن---ر-.
د_ ښ_ خ___ ن_ ل___
د- ښ- خ-ن- ن- ل-ي-
------------------
دا ښه خوند نه لري.
Det smaker ikke godt.
دا ښه خوند نه لري.
دا ښه خوند نه لري.
Maten er kald.
خو-ړه --ه-د-.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
0
خ---ه-سړ--دي.
خ____ س__ د__
خ-ا-ه س-ه د-.
-------------
خواړه سړه دي.
Maten er kald.
خواړه سړه دي.
خواړه سړه دي.
Det var ikke det jeg bestilte.
م- د د--ر--ړل- --ښ--ه----د- ک-ې.
م_ د د_ ر_____ غ_____ ن_ د_ ک___
م- د د- ر-و-ل- غ-ښ-ن- ن- د- ک-ې-
--------------------------------
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
0
mā d-d---āo--- ǧ--tn- n- -----ê
m_ d d_ r_____ ǧ_____ n_ d_ k__
m- d d- r-o-l- ǧ-ǩ-n- n- d- k-ê
-------------------------------
mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê
Det var ikke det jeg bestilte.
ما د دې راوړلو غوښتنه نه ده کړې.
mā d dê rāoṟlo ǧoǩtna na da kṟê