ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ?
어-서 스---를 -웠--?
어__ 스____ 배____
어-서 스-인-를 배-어-?
---------------
어디서 스페인어를 배웠어요?
0
eodi-e--s---e-n--o-e-----e--ss--oy-?
e______ s_____________ b____________
e-d-s-o s-u-e-n-e-l-u- b-e-o-s-e-y-?
------------------------------------
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ਤੁਸੀਂ ਸਪੇਨੀ ਕਿੱਥੋਂ ਸਿੱਖੀ?
어디서 스페인어를 배웠어요?
eodiseo seupein-eoleul baewoss-eoyo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
포르투--- -----아-?
포_____ 할 줄 알___
포-투-어- 할 줄 알-요-
---------------
포르투갈어도 할 줄 알아요?
0
p---ut-g-l--o----al---l al-a-o?
p______________ h__ j__ a______
p-l-u-u-a---o-o h-l j-l a---y-?
-------------------------------
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋ?
포르투갈어도 할 줄 알아요?
poleutugal-eodo hal jul al-ayo?
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ।
네,---고 이태리-도-약간 해-.
네_ 그__ 이____ 약_ 해__
네- 그-고 이-리-도 약- 해-.
-------------------
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
0
n-- ---li-o i--e--e----y---an h-eyo.
n__ g______ i_________ y_____ h_____
n-, g-u-i-o i-a-l-e-d- y-g-a- h-e-o-
------------------------------------
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਇਟਾਲੀਅਨ ਵੀ ਜਾਣਦਾ / ਜਾਣਦੀ ਹਾਂ।
네, 그리고 이태리어도 약간 해요.
ne, geuligo itaelieodo yaggan haeyo.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?
제- 보-에- 아- 잘--.
제_ 보___ 아_ 잘___
제- 보-에- 아- 잘-요-
---------------
제가 보기에는 아주 잘해요.
0
jega b-g--n-u---ju-jal----o.
j___ b________ a__ j________
j-g- b-g-e-e-n a-u j-l-a-y-.
----------------------------
jega bogieneun aju jalhaeyo.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗਾ ਬੋਲਦੇ ਹੋ?
제가 보기에는 아주 잘해요.
jega bogieneun aju jalhaeyo.
ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।
그 언어들- 꽤 --해-.
그 언___ 꽤 비____
그 언-들- 꽤 비-해-.
--------------
그 언어들은 꽤 비슷해요.
0
geu --n--o-eul--un -kwa--bi---s-aeyo.
g__ e_____________ k____ b___________
g-u e-n-e-d-u---u- k-w-e b-s-u-h-e-o-
-------------------------------------
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ਇਹ ਭਾਸ਼ਾਂਵਾਂ ਕਾਫੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ।
그 언어들은 꽤 비슷해요.
geu eon-eodeul-eun kkwae biseushaeyo.
ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
저- ---을 잘 알-들-----어요.
저_ 그___ 잘 알___ 수 있___
저- 그-들- 잘 알-들- 수 있-요-
---------------------
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
0
je-n-u- ---ge----u--eul -a--a----eu---u- -- iss-eoyo.
j______ g______________ j__ a___________ s_ i________
j-o-e-n g-u-e-s-e-l-e-l j-l a---d-u---u- s- i-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.
ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬੜੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
저는 그것들을 잘 알아들을 수 있어요.
jeoneun geugeosdeul-eul jal al-adeul-eul su iss-eoyo.
ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ।
하---말하기- 쓰기는---워요.
하__ 말___ 쓰__ 어____
하-만 말-기- 쓰-는 어-워-.
------------------
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
0
haj-----m-lhagiwa ------ne-- -o--eo--y-.
h______ m________ s_________ e__________
h-j-m-n m-l-a-i-a s-e-g-n-u- e-l-e-w-y-.
----------------------------------------
hajiman malhagiwa sseugineun eolyeowoyo.
ਪਰ ਬੋਲਣਾ ਅਤੇ ਲਿਖਣਾ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹੈ।
하지만 말하기와 쓰기는 어려워요.
hajiman malhagiwa sseugineun eolyeowoyo.
ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저는 아직 실수---이 해요.
저_ 아_ 실__ 많_ 해__
저- 아- 실-를 많- 해-.
----------------
저는 아직 실수를 많이 해요.
0
jeone-n a----s--su-eul -an----ha-y-.
j______ a___ s________ m_____ h_____
j-o-e-n a-i- s-l-u-e-l m-n--- h-e-o-
------------------------------------
jeoneun ajig silsuleul manh-i haeyo.
ਮੈਂ ਹੁਣ ਵੀ ਕਈ ਗਲਤੀਆਂ ਕਰਦਾ / ਕਰਦੀ ਹਾਂ।
저는 아직 실수를 많이 해요.
jeoneun ajig silsuleul manh-i haeyo.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ।
틀---마---쳐주--.
틀_ 때__ 고_____
틀- 때-다 고-주-요-
-------------
틀릴 때마다 고쳐주세요.
0
t-----l-tta--a-a--o-hyeoj-s---.
t______ t_______ g_____________
t-u-l-l t-a-m-d- g-c-y-o-u-e-o-
-------------------------------
teullil ttaemada gochyeojuseyo.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੇਰੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਠੀਕ ਕਰਨਾ।
틀릴 때마다 고쳐주세요.
teullil ttaemada gochyeojuseyo.
ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ।
당신은-발---아주-좋-요.
당__ 발__ 아_ 좋___
당-은 발-이 아- 좋-요-
---------------
당신은 발음이 아주 좋아요.
0
d-n-s---e-n-ba--eum-i a-- joh-ayo.
d__________ b________ a__ j_______
d-n-s-n-e-n b-l-e-m-i a-u j-h-a-o-
----------------------------------
dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo.
ਤੁਹਾਡਾ ਆਚਰਣ ਚੰਗਾ ਹੈ।
당신은 발음이 아주 좋아요.
dangsin-eun bal-eum-i aju joh-ayo.
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ।
약-- 억양---어-.
약__ 억__ 있___
약-의 억-만 있-요-
------------
약간의 억양만 있어요.
0
y-gg----i--o---an-m-- --s--oy-.
y________ e__________ i________
y-g-a---i e-g-y-n-m-n i-s-e-y-.
-------------------------------
yaggan-ui eog-yangman iss-eoyo.
ਤੁਸੀਂ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਵਰਾਘਾਤ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹੋ।
약간의 억양만 있어요.
yaggan-ui eog-yangman iss-eoyo.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
당-- --- 왔는지 알아볼 --있어-.
당__ 어__ 왔__ 알__ 수 있___
당-이 어-서 왔-지 알-볼 수 있-요-
----------------------
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
0
d-ngsi------d-seo-wa--neu--i al--b-l-su--ss---y-.
d________ e______ w_________ a______ s_ i________
d-n-s-n-i e-d-s-o w-s-n-u-j- a---b-l s- i-s-e-y-.
-------------------------------------------------
dangsin-i eodiseo wassneunji al-abol su iss-eoyo.
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੋਂ ਦੇ ਵਸਨੀਕ ਹੋ, ਇਹ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
당신이 어디서 왔는지 알아볼 수 있어요.
dangsin-i eodiseo wassneunji al-abol su iss-eoyo.
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
당신-----가 ---?
당__ 모___ 뭐___
당-의 모-어- 뭐-요-
-------------
당신의 모국어가 뭐예요?
0
d-n-si--ui -o-u--e-g- mwo----?
d_________ m_________ m_______
d-n-s-n-u- m-g-g-e-g- m-o-e-o-
------------------------------
dangsin-ui mogug-eoga mwoyeyo?
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ – ਬੋਲੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
당신의 모국어가 뭐예요?
dangsin-ui mogug-eoga mwoyeyo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
어학- --를 하는 중이-요?
어__ 코__ 하_ 중____
어-원 코-를 하- 중-에-?
----------------
어학원 코스를 하는 중이에요?
0
e--a--w-n--o---le----a--u--j-----ey-?
e________ k________ h_____ j_________
e-h-g-w-n k-s-u-e-l h-n-u- j-n---e-o-
-------------------------------------
eohag-won koseuleul haneun jung-ieyo?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਕੋਰਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
어학원 코스를 하는 중이에요?
eohag-won koseuleul haneun jung-ieyo?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
어- 교-를--용해-?
어_ 교__ 사____
어- 교-를 사-해-?
------------
어떤 교재를 사용해요?
0
e-t---- --o------- --y-ngh-e--?
e______ g_________ s___________
e-t-e-n g-o-a-l-u- s-y-n-h-e-o-
-------------------------------
eotteon gyojaeleul sayonghaeyo?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਪੁਸਤਕ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ?
어떤 교재를 사용해요?
eotteon gyojaeleul sayonghaeyo?
ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
지금 당-은-그-----기- ----.
지_ 당__ 그 이__ 기_ 안 나__
지- 당-은 그 이-이 기- 안 나-.
---------------------
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
0
ji---m--angjang-eun -e----e-m---g-e---a- -a-o.
j_____ d___________ g__ i______ g____ a_ n____
j-g-u- d-n-j-n---u- g-u i-e-m-i g-e-g a- n-y-.
----------------------------------------------
jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo.
ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਯਾਦ ਨਹੀਂ।
지금 당장은 그 이름이 기억 안 나요.
jigeum dangjang-eun geu ileum-i gieog an nayo.
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
제목- 생-----나요.
제__ 생__ 안 나__
제-이 생-이 안 나-.
-------------
제목이 생각이 안 나요.
0
je--g----a-ng-gag-i--- na--.
j______ s__________ a_ n____
j-m-g-i s-e-g-g-g-i a- n-y-.
----------------------------
jemog-i saeng-gag-i an nayo.
ਮੈਨੂੰ ਅਜੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
제목이 생각이 안 나요.
jemog-i saeng-gag-i an nayo.
ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ।
잊-버-어-.
잊______
잊-버-어-.
-------
잊어버렸어요.
0
i--eobe-lye-ss--o--.
i___________________
i---o-e-l-e-s---o-o-
--------------------
ij-eobeolyeoss-eoyo.
ਮੈਂ ਭੁੱਲ ਗਿਆ / ਗਈ।
잊어버렸어요.
ij-eobeolyeoss-eoyo.