ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
Ко-к-----й--о-р--и
К____ м___ п______
К-ш-а м-е- п-д-у-и
------------------
Кошка моей подруги
0
K---ka -oy-y podr-gi
K_____ m____ p______
K-s-k- m-y-y p-d-u-i
--------------------
Koshka moyey podrugi
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
Кошка моей подруги
Koshka moyey podrugi
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
С-ба-- мо-г- дру-а
С_____ м____ д____
С-б-к- м-е-о д-у-а
------------------
Собака моего друга
0
So--k-------- d--ga
S_____ m_____ d____
S-b-k- m-y-g- d-u-a
-------------------
Sobaka moyego druga
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
Собака моего друга
Sobaka moyego druga
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
И-рушки---их--е-ей
И______ м___ д____
И-р-ш-и м-и- д-т-й
------------------
Игрушки моих детей
0
Igr-shki-moik- -etey
I_______ m____ d____
I-r-s-k- m-i-h d-t-y
--------------------
Igrushki moikh detey
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
Игрушки моих детей
Igrushki moikh detey
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
Э-о п---т----ег- ---л-г-.
Э__ п_____ м____ к_______
Э-о п-л-т- м-е-о к-л-е-и-
-------------------------
Это пальто моего коллеги.
0
Eto-palʹ-o-m--e-o---lle--.
E__ p_____ m_____ k_______
E-o p-l-t- m-y-g- k-l-e-i-
--------------------------
Eto palʹto moyego kollegi.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
Это пальто моего коллеги.
Eto palʹto moyego kollegi.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Это -а-----моей-ко-л--и.
Э__ м_____ м___ к_______
Э-о м-ш-н- м-е- к-л-е-и-
------------------------
Это машина моей коллеги.
0
Eto-----in- mo--y ko-leg-.
E__ m______ m____ k_______
E-o m-s-i-a m-y-y k-l-e-i-
--------------------------
Eto mashina moyey kollegi.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Это машина моей коллеги.
Eto mashina moyey kollegi.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
Э-о--аб-та м-их-к---ег.
Э__ р_____ м___ к______
Э-о р-б-т- м-и- к-л-е-.
-----------------------
Это работа моих коллег.
0
Eto rab--- -o-kh--o---g.
E__ r_____ m____ k______
E-o r-b-t- m-i-h k-l-e-.
------------------------
Eto rabota moikh kolleg.
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
Это работа моих коллег.
Eto rabota moikh kolleg.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Пуг-в--- о---в-ла----- ру-----.
П_______ о_________ о_ р_______
П-г-в-ц- о-о-в-л-с- о- р-б-ш-и-
-------------------------------
Пуговица оторвалась от рубашки.
0
P--ov-ts- o-o------ʹ--t ru-as---.
P________ o_________ o_ r________
P-g-v-t-a o-o-v-l-s- o- r-b-s-k-.
---------------------------------
Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Пуговица оторвалась от рубашки.
Pugovitsa otorvalasʹ ot rubashki.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
К--- -т га-а-а-проп-л.
К___ о_ г_____ п______
К-ю- о- г-р-ж- п-о-а-.
----------------------
Ключ от гаража пропал.
0
Kl------t -a-az-- -r-pa-.
K_____ o_ g______ p______
K-y-c- o- g-r-z-a p-o-a-.
-------------------------
Klyuch ot garazha propal.
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
Ключ от гаража пропал.
Klyuch ot garazha propal.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Ко-п-ютер ---- сл-м-л--.
К________ ш___ с________
К-м-ь-т-р ш-ф- с-о-а-с-.
------------------------
Компьютер шефа сломался.
0
Kom-ʹ--te---hefa-s----lsy-.
K_________ s____ s_________
K-m-ʹ-u-e- s-e-a s-o-a-s-a-
---------------------------
Kompʹyuter shefa slomalsya.
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Компьютер шефа сломался.
Kompʹyuter shefa slomalsya.
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
К---р--ите----ев--ки?
К__ р_______ д_______
К-о р-д-т-л- д-в-ч-и-
---------------------
Кто родители девочки?
0
Kto---d--e-i-d---chki?
K__ r_______ d________
K-o r-d-t-l- d-v-c-k-?
----------------------
Kto roditeli devochki?
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
Кто родители девочки?
Kto roditeli devochki?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Как --е пройти - дому е--родите-е-?
К__ м__ п_____ к д___ е_ р_________
К-к м-е п-о-т- к д-м- е- р-д-т-л-й-
-----------------------------------
Как мне пройти к дому её родителей?
0
Kak mn---r-yti k--o---y-yë--o-it--e-?
K__ m__ p_____ k d___ y___ r_________
K-k m-e p-o-t- k d-m- y-y- r-d-t-l-y-
-------------------------------------
Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Как мне пройти к дому её родителей?
Kak mne proyti k domu yeyë roditeley?
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Дом---х--ит---в ко-це ули-ы.
Д__ н________ в к____ у_____
Д-м н-х-д-т-я в к-н-е у-и-ы-
----------------------------
Дом находится в конце улицы.
0
Do-----h--i-sya -----ts--u--t-y.
D__ n__________ v k_____ u______
D-m n-k-o-i-s-a v k-n-s- u-i-s-.
--------------------------------
Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Дом находится в конце улицы.
Dom nakhoditsya v kontse ulitsy.
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Ка- н--ыв-е--я-ст-лиц--Ш--й---и-?
К__ н_________ с______ Ш_________
К-к н-з-в-е-с- с-о-и-а Ш-е-ц-р-и-
---------------------------------
Как называется столица Швейцарии?
0
K-k ---yv-y----a --o--t-- Sh--y-s--ii?
K__ n___________ s_______ S___________
K-k n-z-v-y-t-y- s-o-i-s- S-v-y-s-r-i-
--------------------------------------
Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Как называется столица Швейцарии?
Kak nazyvayetsya stolitsa Shveytsarii?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Как---зы-ае--- --- книг-?
К__ н_________ э__ к_____
К-к н-з-в-е-с- э-а к-и-а-
-------------------------
Как называется эта книга?
0
K---n-z-vay--sya-eta -n-ga?
K__ n___________ e__ k_____
K-k n-z-v-y-t-y- e-a k-i-a-
---------------------------
Kak nazyvayetsya eta kniga?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Как называется эта книга?
Kak nazyvayetsya eta kniga?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Как---вут -оседс--х---т--?
К__ з____ с________ д_____
К-к з-в-т с-с-д-к-х д-т-й-
--------------------------
Как зовут соседских детей?
0
Ka----v-- so-edsk-k- -etey?
K__ z____ s_________ d_____
K-k z-v-t s-s-d-k-k- d-t-y-
---------------------------
Kak zovut sosedskikh detey?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Как зовут соседских детей?
Kak zovut sosedskikh detey?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
К-гд----д---- кани---ы?
К____ у д____ к________
К-г-а у д-т-й к-н-к-л-?
-----------------------
Когда у детей каникулы?
0
K--d- u--et-y-k-ni-ul-?
K____ u d____ k________
K-g-a u d-t-y k-n-k-l-?
-----------------------
Kogda u detey kanikuly?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Когда у детей каникулы?
Kogda u detey kanikuly?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
К-г-- --врача -ри--?
К____ у в____ п_____
К-г-а у в-а-а п-и-м-
--------------------
Когда у врача приём?
0
Ko------v--c---p----m?
K____ u v_____ p______
K-g-a u v-a-h- p-i-ë-?
----------------------
Kogda u vracha priyëm?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
Когда у врача приём?
Kogda u vracha priyëm?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
К------ас---абот--му-е-?
К____ ч___ р_____ м_____
К-к-е ч-с- р-б-т- м-з-я-
------------------------
Какие часы работы музея?
0
Kak-ye chasy--a--t- muzey-?
K_____ c____ r_____ m______
K-k-y- c-a-y r-b-t- m-z-y-?
---------------------------
Kakiye chasy raboty muzeya?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Какие часы работы музея?
Kakiye chasy raboty muzeya?