(Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy?
നി--്-- --്റെ--ുട- മ-റ---ക-- ---യ-മോ?
നി___ എ__ മു_ മു____ ക____
ന-ന-്-് എ-്-െ മ-ട- മ-റ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------------
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
ninak----nte-m-di---r-k--n---z-i-umo?
n______ e___ m___ m_______ k_________
n-n-k-u e-t- m-d- m-r-k-a- k-z-i-u-o-
-------------------------------------
ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
(Czy] Może mi pan / pani ściąć włosy?
നിനക്ക് എന്റെ മുടി മുറിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ninakku ente mudi murikkan kazhiyumo?
Proszę nie za krótko.
വളര---െറുതല്ല--ദയവ--ി.
വ__ ചെ_____ ദ____
വ-ര- ച-റ-ത-്-, ദ-വ-യ-.
----------------------
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
0
v---re ---r--hal----d-y--aayi.
v_____ c___________ d_________
v-l-r- c-e-u-h-l-a- d-y-v-a-i-
------------------------------
valare cheruthalla, dayavaayi.
Proszę nie za krótko.
വളരെ ചെറുതല്ല, ദയവായി.
valare cheruthalla, dayavaayi.
Proszę trochę krócej.
ക-റച-ച- --റു-ാ- ദയവ-യി.
കു___ ചെ___ ദ____
ക-റ-്-് ച-റ-ത-, ദ-വ-യ-.
-----------------------
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
0
k-r-ch- cherut-aa,-day--a---.
k______ c_________ d_________
k-r-c-u c-e-u-h-a- d-y-v-a-i-
-----------------------------
kurachu cheruthaa, dayavaayi.
Proszę trochę krócej.
കുറച്ച് ചെറുതാ, ദയവായി.
kurachu cheruthaa, dayavaayi.
(Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
ന-ങ-ങ--്ക--ചി-്--്-ൾ-വ-ക--പ----്കാൻ---ി-ു-ോ?
നി_____ ചി_____ വി_______ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ച-ത-ര-്-ൾ വ-ക-ി-്-ി-്-ാ- ക-ി-ു-ോ-
--------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
n--ga-k-u --i-h-angal v------pi-kan-k----y-m-?
n________ c__________ v____________ k_________
n-n-a-k-u c-i-h-a-g-l v-k-s-p-i-k-n k-z-i-u-o-
----------------------------------------------
ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
(Czy] Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
നിങ്ങൾക്ക് ചിത്രങ്ങൾ വികസിപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku chithrangal vikasippikkan kazhiyumo?
Zdjęcia są na płycie CD.
ഫ-ട്---ൾ സ-ഡിയ-- --്-്.
ഫോ____ സി___ ഉ___
ഫ-ട-ട-ക- സ-ഡ-യ-ൽ ഉ-്-്-
-----------------------
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
0
f---o-al-s-diy-- --d-.
f_______ s______ u____
f-t-o-a- s-d-y-l u-d-.
----------------------
fottokal sidiyil undu.
Zdjęcia są na płycie CD.
ഫോട്ടോകൾ സിഡിയിൽ ഉണ്ട്.
fottokal sidiyil undu.
Zdjęcia są w aparacie.
ഫ-ട്ട-ക- ക്----യ-ല--്ട്.
ഫോ____ ക്________
ഫ-ട-ട-ക- ക-യ-മ-യ-ല-ണ-ട-.
------------------------
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
0
f--to--l --m--a-il-n--.
f_______ c_____________
f-t-o-a- c-m-r-y-l-n-u-
-----------------------
fottokal camarayilundu.
Zdjęcia są w aparacie.
ഫോട്ടോകൾ ക്യാമറയിലുണ്ട്.
fottokal camarayilundu.
(Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
ന-ങ്ങ--്-് -്ല-ക്ക് ശ-ിയ--്--മോ?
നി_____ ക്___ ശ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ല-ക-ക- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
0
n--ga-k-----okku-sh--iy--k---m-?
n________ c_____ s______________
n-n-a-k-u c-o-k- s-a-i-a-k-a-m-?
--------------------------------
ningalkku clokku shariyaakkaamo?
(Czy] Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
നിങ്ങൾക്ക് ക്ലോക്ക് ശരിയാക്കാമോ?
ningalkku clokku shariyaakkaamo?
Szkło jest potłuczone.
ഗ-ലാസ്-തക--്-ു.
ഗ്__ ത_____
ഗ-ല-സ- ത-ർ-്-ു-
---------------
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
0
g-as -h--ar-nu.
g___ t_________
g-a- t-a-a-n-u-
---------------
glas thakarnnu.
Szkło jest potłuczone.
ഗ്ലാസ് തകർന്നു.
glas thakarnnu.
Bateria jest pusta.
ബ-റ---ി-കാ-ിയ---.
ബാ___ കാ____
ബ-റ-റ-ി ക-ല-യ-ണ-.
-----------------
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
0
b-t-----aa---a-nu.
b_____ k__________
b-t-r- k-a-i-a-n-.
------------------
batory kaaliyaanu.
Bateria jest pusta.
ബാറ്ററി കാലിയാണ്.
batory kaaliyaanu.
(Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ഷർ---് ഇ-്--രിയ--ാമോ?
ഷ___ ഇ_______
ഷ-ട-ട- ഇ-്-ി-ി-ി-ാ-ോ-
---------------------
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
0
s-a-t-u-i---iriyida---?
s______ i______________
s-a-t-u i-t-i-i-i-a-m-?
-----------------------
sharttu isthiriyidaamo?
(Czy] Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
ഷർട്ട് ഇസ്തിരിയിടാമോ?
sharttu isthiriyidaamo?
(Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
ന-ങ--ൾ-്-് --ന്---വ-----യ-ക്കാ- -ഴിയുമ-?
നി_____ പാ__ വൃ______ ക____
ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ന-റ- വ-ത-ത-യ-ക-ക-ൻ ക-ി-ു-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
0
nin-a-kk--p--na- -r-th---a-k-n--a--i-umo?
n________ p_____ v____________ k_________
n-n-a-k-u p-a-a- v-u-h-y-a-k-n k-z-i-u-o-
-----------------------------------------
ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
(Czy] Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
നിങ്ങൾക്ക് പാന്റ് വൃത്തിയാക്കാൻ കഴിയുമോ?
ningalkku paanat vruthiyaakkan kazhiyumo?
(Czy] Może pan / pani naprawić te buty?
ഷൂസ്----യ-ക്-ാമ-?
ഷൂ_ ശ______
ഷ-സ- ശ-ി-ാ-്-ാ-ോ-
-----------------
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
0
s---s-----ri-a--k--m-?
s_____ s______________
s-o-s- s-a-i-a-k-a-m-?
----------------------
shoosu shariyaakkaamo?
(Czy] Może pan / pani naprawić te buty?
ഷൂസ് ശരിയാക്കാമോ?
shoosu shariyaakkaamo?
(Czy] Może pan / pani dać mi ognia?
എ--ക-ക--ഒര- -െള--്-- തരാ-ോ?
എ___ ഒ_ വെ___ ത___
എ-ി-്-് ഒ-ു വ-ള-ച-ച- ത-ാ-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
0
en-k-u -r- ----cha- --a-aa-o?
e_____ o__ v_______ t________
e-i-k- o-u v-l-c-a- t-a-a-m-?
-----------------------------
enikku oru velicham tharaamo?
(Czy] Może pan / pani dać mi ognia?
എനിക്ക് ഒരു വെളിച്ചം തരാമോ?
enikku oru velicham tharaamo?
(Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
നിങ-ങ-ു-െ -ക്കൽ --പ്പെ--ടി-ോ -ൈറ------ണ്-ോ?
നി____ പ___ തീ_____ ലൈ___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ത-പ-പ-ട-ട-യ- ല-റ-റ-ോ ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
0
ni--a------a---l t-eeppe-t-yo l--e-- --do?
n________ p_____ t___________ l_____ u____
n-n-a-u-e p-k-a- t-e-p-e-t-y- l-t-r- u-d-?
------------------------------------------
ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
(Czy] Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ തീപ്പെട്ടിയോ ലൈറ്ററോ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal theeppettiyo litero undo?
(Czy] Ma pan / pani popielniczkę?
ന--്ങളുട- --്കൽ------ഷ--ട്-േ ഉണ-ടോ?
നി____ പ___ ഒ_ ആ___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ആ-്-ട-ര- ഉ-്-ോ-
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
0
n-n---u----a-kal-or- a----r- un-o?
n________ p_____ o__ a______ u____
n-n-a-u-e p-k-a- o-u a-s-t-e u-d-?
----------------------------------
ningalude pakkal oru aashtre undo?
(Czy] Ma pan / pani popielniczkę?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru aashtre undo?
(Czy] Pali pan / pani cygara?
ന-ങ--- സിഗ-------ല-ക്ക-റ-ണ--ോ?
നി___ സി____ വ_______
ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
ni-g---sigara-tu-val-k-a----d-?
n_____ s________ v_____________
n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ningal sigarattu valikkaarundo?
(Czy] Pali pan / pani cygara?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal sigarattu valikkaarundo?
(Czy] Pali pan / pani papierosy?
നി--ങൾ-സ-ഗരറ്-- -ലി-്കാ---്-ോ?
നി___ സി____ വ_______
ന-ങ-ങ- സ-ഗ-റ-റ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-------ig--a--- valikkaa---d-?
n_____ s________ v_____________
n-n-a- s-g-r-t-u v-l-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ningal sigarattu valikkaarundo?
(Czy] Pali pan / pani papierosy?
നിങ്ങൾ സിഗരറ്റ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal sigarattu valikkaarundo?
(Czy] Pali pan / pani fajkę?
ന-ങ്-ൾ---പ്-് -ല-ക്-ാ--ണ-ട-?
നി___ പൈ__ വ_______
ന-ങ-ങ- പ-പ-പ- വ-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
0
ning-l pi--- va--kkaar-n--?
n_____ p____ v_____________
n-n-a- p-p-u v-l-k-a-r-n-o-
---------------------------
ningal pippu valikkaarundo?
(Czy] Pali pan / pani fajkę?
നിങ്ങൾ പൈപ്പ് വലിക്കാറുണ്ടോ?
ningal pippu valikkaarundo?