Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
С--А--н---- т-ысыпIэ с--б--ы сш-ои-ъу.
С_ А___ н__ т_______ с______ с________
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sje --i---j-s-tIysyp-j---y-b--y----I----.
S__ A___ n___ t________ s______ s________
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Chcel /-a by som rezervovať let do Atén.
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
Je to priamy let?
Мы--за--Iэу--ак--а?
М__ з______ м______
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
My- -a--I--- m--I--?
M__ z_______ m______
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
Je to priamy let?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Тутын з----ыш-ох-рэ --ып---шъх-ан-ъ---ъ-м -эжь- -ъ-щ-м-.
Т____ з____________ ч_____ ш_____________ д____ х_______
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
Tu--- -ys---m---o--er-- c-Iy-Ije--h---n-u---jem -j-z-'-----h-----.
T____ z________________ c_______ s_____________ d______ h_________
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Prosím si miesto pri okne, nefajčiar.
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Сэ т---ы-Iэ --------ыт--ъ-р къэ-ы--ы---т---ш-о----.
С_ т_______ з______________ к____________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
Sj- t-ys-p--- z-er--sy----y---r-----y-sh--'-t- -s--oi--.
S__ t________ z________________ k_____________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
С--тI-----э зэрэ--уб-т--ъа-ъэр---з-ъэз--ж-- -ш-оиг-у.
С_ т_______ з_________________ щ___________ с________
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
S-e-tIy-ypI-e-----j----byt--agje--s-----je-ye--'y -s-Ioi-u.
S__ t________ z__________________ s______________ s________
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Сэ -Iысы--э- --уб-т--ъэр зэб----ъу---с------у.
С_ т________ с__________ з__________ с________
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
S-e ----ypI--u s-------j-r-zj---j-s-u--e ss------.
S__ t_________ s__________ z____________ s________
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu.
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Сы--гъуа -ъ--Iэ-ъ-к-----къухь-л---эр-Рим----ыбы----щы-ы-?
С_______ к_____________ к___________ Р__ з________ щ_____
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
S-d--ua ---I-e---I-r-----h---lat-e----m-z----y-j-- -hhy---?
S______ k_____________ k___________ R__ z_________ s_______
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
Sú ešte dve miesta voľné?
Джыри ам----т---э--у-тI-с--I-тI--щ--а?
Д____ а_____________ т__________ щ____
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
Dz-y-i a-y--y---j-hj-u-t--sy----Iu -hh-Ia?
D_____ a______________ t__________ s______
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Sú ešte dve miesta voľné?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Х-ау- т----ы-бытыг--- -ы-т--сы--- -ак-у-ти--р.
Х____ т_ а___________ з_ т_______ з____ т_____
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H'--- t-- -my-by-y-je--z--tI--yp-j- z----t-I-er.
H____ t__ a___________ z_ t________ z___ t______
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Nie, máme už len jedno voľné miesto.
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
Kedy pristaneme?
С--и-ъ-а -ы-----т--сы-тыр?
С_______ т________________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
Sy--gu- t--y----ys-sh-t-r?
S______ t_________________
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Kedy pristaneme?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
Kedy tam budeme?
С---гъ-а т--ъы--сы-ты-?
С_______ т_____________
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sy--gua-ty-yz---sh-ty-?
S______ t______________
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Kedy tam budeme?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
Kedy ide autobus do centra?
С---гъуа-а-т-б-сы- к---э-г----- -ы-------?
С_______ а________ к____ г_____ з_________
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
S---g-a--vt---syr-k-el-e---p-hj-m-z-k--s-h---?
S______ a________ k_____ g_______ z___________
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Kedy ide autobus do centra?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
Je to váš kufor?
М------и-е---а--?
М__ о у__________
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
M-r-o ui-hem--ana?
M__ o u___________
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
Je to váš kufor?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
Je to vaša taška?
М-- о у-I--ъ-э-ъа?
М__ о у___________
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
Myr-o --I--mj--a?
M__ o u__________
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
Je to vaša taška?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
Je to vaša batožina?
Мы--- у----а-а?
М__ о у________
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
M---- --ba---ha?
M__ o u_________
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
Je to vaša batožina?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
С-д ф---- баг-ж- ---эс--эн-у --з----ы-?
С__ ф____ б_____ з__________ с_________
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
Sy-------- baga--a---d---s-----j-u--yzyfityr?
S__ f_____ b______ z______________ s_________
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
Dvadsať kíl.
К-л-г--мм-т-ок-.
К________ т_____
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
Ki--gra-m t----.
K________ t_____
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
Dvadsať kíl.
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
Čože, len dvadsať kíl?
Сыд--Ки-огр-мм --о-I -ы--п ---?
С___ К________ т____ н____ а___
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S--? Ki-o----m-tI--I--y--ep-a--?
S___ K________ t____ n_____ a___
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
Čože, len dvadsať kíl?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?