Má psa.
ಅ-ಳ ಬಳಿ---ದ- ನಾ-ಿ---ೆ
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ
---------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
0
Av--- -a---ond- -ā-----e
A____ b___ o___ n___ i__
A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e
------------------------
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Má psa.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ten pes je veľký.
ಆ-ನಾ---ದೊ--ಡ--.
ಆ ನಾ_ ದೊ____
ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು-
---------------
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
0
ā-nā-- --ḍ-adu.
ā n___ d_______
ā n-y- d-ḍ-a-u-
---------------
ā nāyi doḍḍadu.
Ten pes je veľký.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ā nāyi doḍḍadu.
Má veľkého psa.
ಅವಳ-ಬ---ಒ-ದ---ೊಡ್-ದ-ದ ನಾಯ----ೆ.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
0
Avaḷa-baḷi on-u-do-ḍadād--nā-- ide.
A____ b___ o___ d________ n___ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e-
-----------------------------------
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Má veľkého psa.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Má dom.
ಅ--ು--ಂದ------ನ--ು ಹೊಂದಿ--ದ--ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava-- ond- ----ya--u----didd--e.
A____ o___ m________ h__________
A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
--------------------------------
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Má dom.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ten dom je malý.
ಆ-ಮ-ೆ-ಚಿ-್ಕದ-.
ಆ ಮ_ ಚಿ____
ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು-
--------------
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
0
Ā -a-e -ikk-d-.
Ā m___ c_______
Ā m-n- c-k-a-u-
---------------
Ā mane cikkadu.
Ten dom je malý.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
Ā mane cikkadu.
Má malý dom.
ಅ-----ಂ-ು----್ಕದ-ದ-ಮನೆಯ------ೊ-ದ-ದ್ದ-ಳೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
A-a-u--nd--c----d-d- m-ne------ho-------e.
A____ o___ c________ m________ h__________
A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-.
------------------------------------------
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Má malý dom.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.
Býva v hoteli.
ಅ---------ವ--ಿಗೃಹದಲ-ಲ- -ಾ-ಿಸ-ತ್ತಿದ-ದಾ-ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A-a----n----a-ati-r̥-ad-ll- v-s---t-id---e.
A____ o___ v______________ v______________
A-a-u o-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
-------------------------------------------
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Býva v hoteli.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Ten hotel je lacný.
ಅ-ು ಅ-್ಗದ -ಸ-----.
ಅ_ ಅ___ ವ_____
ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-
------------------
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
0
Adu --g--- v-sat-g----.
A__ a_____ v__________
A-u a-g-d- v-s-t-g-̥-a-
-----------------------
Adu aggada vasatigr̥ha.
Ten hotel je lacný.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
Adu aggada vasatigr̥ha.
Býva v lacnom hoteli.
ಅವ-ು --ದ- --------ತ--ೃಹದಲ-ಲಿ-ವ-ಸ----್-ಿ-್ದ-ನ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
Av----ondu ag-a-----sa-igr--ad-l----āsis-tti-dā-e.
A____ o___ a_____ v______________ v______________
A-a-u o-d- a-g-d- v-s-t-g-̥-a-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
--------------------------------------------------
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Býva v lacnom hoteli.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu aggada vasatigr̥hadalli vāsisuttiddāne.
Má auto.
ಅ-- ----ಒಂ-ು---ರ----ೆ.
ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
A---a ---- -nd--kā--i--.
A____ b___ o___ k__ i___
A-a-a b-ḷ- o-d- k-r i-e-
------------------------
Avana baḷi ondu kār ide.
Má auto.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi ondu kār ide.
To auto je drahé.
ಆ-ಕ--- ತು--- ದ----ಿ.
ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___
ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-.
--------------------
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
0
Ā-kār-tu-b- --bā-i.
Ā k__ t____ d______
Ā k-r t-m-ā d-b-r-.
-------------------
Ā kār tumbā dubāri.
To auto je drahé.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
Ā kār tumbā dubāri.
Má drahé auto.
ಅ-- ಬಳ--ದ-ಬಾ---ಾದ----್ -ದೆ.
ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__
ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
0
Avana-ba-i --bār----a --r ---.
A____ b___ d_________ k__ i___
A-a-a b-ḷ- d-b-r-y-d- k-r i-e-
------------------------------
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Má drahé auto.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
Avana baḷi dubāriyāda kār ide.
Číta román.
ಅವ-ು--ಂದು-ಕಥ---ಸ್-ಕ-ನ್-ು---ುತ-ತ--ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
0
Av-n- -n----a-h-pust-ka-an---ō--t-ā--.
A____ o___ k________________ ō________
A-a-u o-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-n-.
--------------------------------------
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Číta román.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
Avanu ondu kathepustakavannu ōduttāne.
Ten román je nudný.
ಆ --ೆಪ----ಕ-ನ--ಸ--ಗ---.
ಆ ಕ_____ ನೀ______
ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-.
-----------------------
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
0
Ā kat--p-st--a-n----a-āgid-.
Ā k___________ n____________
Ā k-t-e-u-t-k- n-r-s-v-g-d-.
----------------------------
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Ten román je nudný.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
Ā kathepustaka nīrasavāgide.
Číta nudný román.
ಅ--ು--ಂ-ು ------- ಕಥ-ಪ-ಸ್-ಕವನ್ನು---ುತ-ತ-ದ-ದಾನ-.
ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______
ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
A---u--nd- n------āda --thep----ka-an-u --u---d-ā--.
A____ o___ n_________ k________________ ō___________
A-a-u o-d- n-r-s-v-d- k-t-e-u-t-k-v-n-u ō-u-t-d-ā-e-
----------------------------------------------------
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Číta nudný román.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Avanu ondu nīrasavāda kathepustakavannu ōduttiddāne.
Pozerá film.
ಅ-ಳು ಒಂ-- ಚ---ರವನ------ಡುತ-ತಿ-್-ಾ--.
ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava-u-on-- cit--van-u-nōḍutt-d-ā-e.
A____ o___ c_________ n____________
A-a-u o-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
-----------------------------------
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Pozerá film.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu citravannu nōḍuttiddāḷe.
Ten film je napínavý.
ಆ----್--ಸ್ವಾರಸ್ಯಕ---ಗ-ದೆ.
ಆ ಚಿ__ ಸ್__________
ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
0
Ā -it-- s-āra----a----g--e.
Ā c____ s__________________
Ā c-t-a s-ā-a-y-k-r-v-g-d-.
---------------------------
Ā citra svārasyakaravāgide.
Ten film je napínavý.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
Ā citra svārasyakaravāgide.
Pozerá napínavý film.
ಅ-ಳ--ಒಂ-ು ಸ್-ಾ----ಕರ--- ಚ-ತ್ರವ-್----ೋ-ು-್ತ-ದ-ದ--ೆ.
ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______
ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-.
--------------------------------------------------
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
0
Av-ḷ- -n-u----ras-akaravād- citr--a-n--nō--t---dā--.
A____ o___ s_______________ c_________ n____________
A-a-u o-d- s-ā-a-y-k-r-v-d- c-t-a-a-n- n-ḍ-t-i-d-ḷ-.
----------------------------------------------------
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.
Pozerá napínavý film.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu ondu svārasyakaravāda citravannu nōḍuttiddāḷe.