சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இணைப்புச் சொற்கள் 3   »   lt Jungtukai 3

96 [தொண்ணூற்று ஆறு]

இணைப்புச் சொற்கள் 3

இணைப்புச் சொற்கள் 3

96 [devyniasdešimt šeši]

Jungtukai 3

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் லிதுவேனியன் ஒலி மேலும்
அலாரம் அடித்தவுடன் நான் எழுந்து விடுகிறேன். (Aš-----iuosi- ----t-k-s---am-- ža---tu--s. (___ k________ k__ t__ s_______ ž__________ (-š- k-l-u-s-, k-i t-k s-s-a-b- ž-d-n-u-a-. ------------------------------------------- (Aš] keliuosi, kai tik suskamba žadintuvas. 0
படிக்க வேண்டும் என்ற உடனேயே நான் களைப்படைந்து விடுகிறேன். K-i-t-- t-r-u-/ -a---e--ia--o---is, tuo- --v-rg---. K__ t__ t____ / m__ r_____ m_______ t___ p_________ K-i t-k t-r-u / m-n r-i-i- m-k-t-s- t-o- p-v-r-s-u- --------------------------------------------------- Kai tik turiu / man reikia mokytis, tuoj pavargstu. 0
எனக்கு அறுபது வயதானவுடன் நான் வேலை செய்வதை நிறுத்தி விடுவேன். Ka---i- ----su-a----0 ----iasde--mt- m-t-, ---u-i--si dir-t-. K__ t__ m__ s_____ 6_ (_____________ m____ l_________ d______ K-i t-k m-n s-k-k- 6- (-e-i-s-e-i-t- m-t-, l-a-s-u-s- d-r-t-. ------------------------------------------------------------- Kai tik man sukaks 60 (šešiasdešimt] metų, liausiuosi dirbti. 0
நீங்கள் எப்பொழுது ஃபோன் செய்வீர்கள்? Kada-(-ū---p--ka--in-ite? K___ (____ p_____________ K-d- (-ū-] p-s-a-b-n-i-e- ------------------------- Kada (jūs] paskambinsite? 0
ஒரு நிமிட சமயம் கிடைத்தவுடன். K-----k-t--ės-- ---n---]-----o. K__ t__ t______ (_______ l_____ K-i t-k t-r-s-u (-i-u-ę- l-i-o- ------------------------------- Kai tik turėsiu (minutę] laiko. 0
சிறிது சமயம் கிடைத்தவுடன் அவன் ஃபோன் செய்வான். J-s-pask---i-s, k-i-t---turė- t------ - -i-k ti---l-ik-. J__ p__________ k__ t__ t____ t______ / š___ t___ l_____ J-s p-s-a-b-n-, k-i t-k t-r-s t-u-u-į / š-e- t-e- l-i-o- -------------------------------------------------------- Jis paskambins, kai tik turės truputį / šiek tiek laiko. 0
நீஙகள் எவ்வளவு நாட்கள் வேலை செய்வீர்கள்? Ar---g-i-(-ū-] dir-sit-? A_ i____ (____ d________ A- i-g-i (-ū-] d-r-s-t-? ------------------------ Ar ilgai (jūs] dirbsite? 0
என்னால் முடியும் வரை வேலை செய்வேன். (A-] d--bs-- t--- --- ----s-u. (___ d______ t___ k__ g_______ (-š- d-r-s-u t-l- k-l g-l-s-u- ------------------------------ (Aš] dirbsiu tol, kol galėsiu. 0
நான் ஆரோக்கியமாக உள்ள வரை வேலை செய்வேன். (Aš---ir-s--,-k-- ---i- sv--ka- ---vei--. (___ d_______ k__ b____ s______ / s______ (-š- d-r-s-u- k-l b-s-u s-e-k-s / s-e-k-. ----------------------------------------- (Aš] dirbsiu, kol būsiu sveikas / sveika. 0
அவன் வேலை செய்வதற்கு பதில் படுக்கையில் படுத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Ji- -------voj- u-uo--d-r---. J__ g___ l_____ u____ d______ J-s g-l- l-v-j- u-u-t d-r-ę-. ----------------------------- Jis guli lovoje užuot dirbęs. 0
அவள் சமைப்பதற்கு பதில் செய்தித்தாள் வாசித்துக்கொண்டு இருக்கிறாள். Ji-s--it- ----r--t--u-uot-v--u-i---lgyti. J_ s_____ l________ u____ v_____ v_______ J- s-a-t- l-i-r-š-į u-u-t v-r-s- v-l-y-i- ----------------------------------------- Ji skaito laikraštį užuot virusi valgyti. 0
அவன் வீட்டிற்கு போவதற்கு பதில் மதுக்கடையில்/ பாரில் இருக்கிறான். Ji- s-di -mu--ėj--u--ot---ęs-n--o. J__ s___ s_______ u____ ė___ n____ J-s s-d- s-u-l-j- u-u-t ė-ę- n-m-. ---------------------------------- Jis sėdi smuklėje užuot ėjęs namo. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை, அவன் இங்கு குடியிருக்கிறான். K--- (aš- -i-au, -is g-v-na -i-. K___ (___ ž_____ j__ g_____ č___ K-e- (-š- ž-n-u- j-s g-v-n- č-a- -------------------------------- Kiek (aš] žinau, jis gyvena čia. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன மனைவிக்கு உடல் நலம் சரியில்லை. Kiek------žin-u---o žm-n- -----. K___ (___ ž_____ j_ ž____ s_____ K-e- (-š- ž-n-u- j- ž-o-a s-r-a- -------------------------------- Kiek (aš] žinau, jo žmona serga. 0
எனக்குத் தெரிந்தவரை,அவன் வேலையில்லாதவன். K--- --š] žinau,--is ---uri -ar-- ---ra -edar---. K___ (___ ž_____ j__ n_____ d____ / y__ b________ K-e- (-š- ž-n-u- j-s n-t-r- d-r-o / y-a b-d-r-i-. ------------------------------------------------- Kiek (aš] žinau, jis neturi darbo / yra bedarbis. 0
நான் அதிகம் தூங்கிவிட்டேன் ;இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (A-------ie-oj--- --ta---/--i-----vej- bū-ia--at--ęs-laiku. (___ p___________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-a-i-g-j-u- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- ----------------------------------------------------------- (Aš] pramiegojau, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
நான் பேருந்தைத் தவற விட்டேன்; இல்லையேல் சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (A-------la------aut----ą- -i--i----ki-u atve-u---čiau--t--ę--la---. (___ p________ į a________ k_____ / k___ a_____ b_____ a_____ l_____ (-š- p-v-l-v-u į a-t-b-s-, k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- a-ė-ę- l-i-u- -------------------------------------------------------------------- (Aš] pavėlavau į autobusą, kitaip / kitu atveju būčiau atėjęs laiku. 0
எனக்கு வழி தெரியவில்லை; இல்லையேல் சரியான சமயத்திற்கு வந்திருப்பேன். (-š] ner-d---k--io---i--ip-- ki-- -------b----u -u-ęs-----u. (___ n______ k_____ k_____ / k___ a_____ b_____ b____ l_____ (-š- n-r-d-u k-l-o- k-t-i- / k-t- a-v-j- b-č-a- b-v-s l-i-u- ------------------------------------------------------------ (Aš] neradau kelio, kitaip / kitu atveju būčiau buvęs laiku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -