పదజాలం
లిథువేనియన్ – క్రియా విశేషణాల వ్యాయామం
-
TE
తెలుగు
-
AR
ఆరబిక్
-
DE
జర్మన్
-
EN
ఆంగ్లము (US]
-
EN
ఆంగ్లము (UK]
-
ES
స్పానిష్
-
FR
ఫ్రెంచ్
-
IT
ఇటాలియన్
-
JA
జపనీస్
-
PT
పోర్చుగీస్ (PT]
-
PT
పోర్చుగీస్ (BR]
-
ZH
చైనీస్ (సరళమైన]
-
AD
அடிகே
-
AF
ఆఫ్రికాన్స్
-
AM
ఆమ్హారిక్
-
BE
బెలారష్యన్
-
BG
బల్గేరియన్
-
BN
బెంగాలీ
-
BS
బోస్నియన్
-
CA
క్యాటలాన్
-
CS
చెక్
-
DA
డానిష్
-
EL
గ్రీక్
-
EO
ఎస్పెరాంటో
-
ET
ఏస్టోనియన్
-
FA
పర్షియన్
-
FI
ఫిన్నిష్
-
HE
హీబ్రూ
-
HI
హిందీ
-
HR
క్రొయేషియన్
-
HU
హంగేరియన్
-
HY
అర్మేనియన్
-
ID
ఇండొనేసియన్
-
KA
జార్జియన్
-
KK
కజాఖ్
-
KN
కన్నడ
-
KO
కొరియన్
-
KU
కుర్దిష్ (కుర్మాంజి]
-
KY
కిర్గ్స్
-
LV
లాట్వియన్
-
MK
మాసిడోనియన్
-
MR
మరాఠీ
-
NL
డచ్
-
NN
నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO
నార్విజియన్
-
PA
పంజాబీ
-
PL
పోలిష్
-
RO
రొమేనియన్
-
RU
రష్యన్
-
SK
స్లోవాక్
-
SL
స్లోవేనియన్
-
SQ
అల్బేనియన్
-
SR
సెర్బియన్
-
SV
స్వీడిష్
-
TA
తమిళం
-
TE
తెలుగు
-
TH
థాయ్
-
TI
తిగ్రిన్యా
-
TL
ఫిలిపినో
-
TR
టర్కిష్
-
UK
యుక్రేనియన్
-
UR
ఉర్దూ
-
VI
వియత్నామీస్
-
-
LT
లిథువేనియన్
-
AR
ఆరబిక్
-
DE
జర్మన్
-
EN
ఆంగ్లము (US]
-
EN
ఆంగ్లము (UK]
-
ES
స్పానిష్
-
FR
ఫ్రెంచ్
-
IT
ఇటాలియన్
-
JA
జపనీస్
-
PT
పోర్చుగీస్ (PT]
-
PT
పోర్చుగీస్ (BR]
-
ZH
చైనీస్ (సరళమైన]
-
AD
அடிகே
-
AF
ఆఫ్రికాన్స్
-
AM
ఆమ్హారిక్
-
BE
బెలారష్యన్
-
BG
బల్గేరియన్
-
BN
బెంగాలీ
-
BS
బోస్నియన్
-
CA
క్యాటలాన్
-
CS
చెక్
-
DA
డానిష్
-
EL
గ్రీక్
-
EO
ఎస్పెరాంటో
-
ET
ఏస్టోనియన్
-
FA
పర్షియన్
-
FI
ఫిన్నిష్
-
HE
హీబ్రూ
-
HI
హిందీ
-
HR
క్రొయేషియన్
-
HU
హంగేరియన్
-
HY
అర్మేనియన్
-
ID
ఇండొనేసియన్
-
KA
జార్జియన్
-
KK
కజాఖ్
-
KN
కన్నడ
-
KO
కొరియన్
-
KU
కుర్దిష్ (కుర్మాంజి]
-
KY
కిర్గ్స్
-
LT
లిథువేనియన్
-
LV
లాట్వియన్
-
MK
మాసిడోనియన్
-
MR
మరాఠీ
-
NL
డచ్
-
NN
నార్వేజియన్ నినార్స్క్
-
NO
నార్విజియన్
-
PA
పంజాబీ
-
PL
పోలిష్
-
RO
రొమేనియన్
-
RU
రష్యన్
-
SK
స్లోవాక్
-
SL
స్లోవేనియన్
-
SQ
అల్బేనియన్
-
SR
సెర్బియన్
-
SV
స్వీడిష్
-
TA
తమిళం
-
TH
థాయ్
-
TI
తిగ్రిన్యా
-
TL
ఫిలిపినో
-
TR
టర్కిష్
-
UK
యుక్రేనియన్
-
UR
ఉర్దూ
-
VI
వియత్నామీస్
-
vėl
Jis viską rašo vėl.
మళ్ళీ
ఆయన అన్నిటినీ మళ్ళీ రాస్తాడు.
visada
Čia visada buvo ežeras.
ఎలాయినా
ఇక్కడ ఎప్పుడూ ఒక చెరువు ఉంది.
ant jo
Jis lipa ant stogo ir sėdi ant jo.
దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
aplink
Neturėtum kalbėti aplink problemą.
చుట్టూ
సమస్యను చుట్టూ మాట్లాడకూడదు.
greitai
Čia greitai bus atidarytas komercinis pastatas.
త్వరలో
ఇక్కడ త్వరలో ఒక వాణిజ్య భవనం తెరువుతుంది.
dažnai
Turėtume dažniau matytis!
తరచు
మేము తరచు చూసుకోవాలి!
teisingai
Žodis neįrašytas teisingai.
సరిగా
పదం సరిగా రాయలేదు.
lauke
Sergantis vaikas negali eiti laukan.
బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
niekur
Šie takai veda niekur.
ఎక్కడూ కాదు
ఈ పాములు ఎక్కడూ కాదు వెళ్తాయి.
kur nors
Triušis pasislėpė kur nors.
ఎక్కడో
ఒక రాబిట్ ఎక్కడో దాచిపెట్టింది.
lauke
Šiandien valgome lauke.
బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.