Phrasebook

tl Pagdating sa hotel   »   eo En la hotelo – Alveno

27 [dalawampu’t pito]

Pagdating sa hotel

Pagdating sa hotel

27 [dudek sep]

En la hotelo – Alveno

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Esperanto Maglaro higit pa
Mayroon ba kayong bakanteng kwarto? Ĉ--vi--a--s -i--r----a---o-? Ĉ_ v_ h____ l______ ĉ_______ Ĉ- v- h-v-s l-b-r-n ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu vi havas liberan ĉambron? 0
Nagreserba ako ng kwarto. Mi-re---vis -a---on. M_ r_______ ĉ_______ M- r-z-r-i- ĉ-m-r-n- -------------------- Mi rezervis ĉambron. 0
Ang pangalan ko ay Müller. Mi---omo-es--s M-ll--. M__ n___ e____ M______ M-a n-m- e-t-s M-l-e-. ---------------------- Mia nomo estas Müller. 0
Kailangan ko ng solong kwarto. Mi---z-n-s un-opula- --m--o-. M_ b______ u________ ĉ_______ M- b-z-n-s u-u-p-l-n ĉ-m-r-n- ----------------------------- Mi bezonas unuopulan ĉambron. 0
Kailangan ko ng dobleng kwarto. Mi-bez-nas-d---u-a- ---b---. M_ b______ d_______ ĉ_______ M- b-z-n-s d-o-u-a- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Mi bezonas duopulan ĉambron. 0
Magkano ang bayad sa kwarto bawat gabi? Po---o- nokte ---ĉa---o k-st--? P_ k___ n____ l_ ĉ_____ k______ P- k-o- n-k-e l- ĉ-m-r- k-s-a-? ------------------------------- Po kiom nokte la ĉambro kostas? 0
Gusto ko ng kwarto na may banyo. Mi-ŝa-us ---br-n-k-n banku--. M_ ŝ____ ĉ______ k__ b_______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n b-n-u-o- ----------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo. 0
Gusto ko ng kwarto na may shower. M- ŝa--s ---bro----n d--e-o. M_ ŝ____ ĉ______ k__ d______ M- ŝ-t-s ĉ-m-r-n k-n d-ŝ-j-. ---------------------------- Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo. 0
Maaari ko bang makita ang kwarto? Ĉu----povas-v-di l- ---b--n? Ĉ_ m_ p____ v___ l_ ĉ_______ Ĉ- m- p-v-s v-d- l- ĉ-m-r-n- ---------------------------- Ĉu mi povas vidi la ĉambron? 0
Mayroon bang garahe dito? Ĉ- es-as--ar---o -i-ti-? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Mayroon bang kahadeyero dito? Ĉ- e-ta- -o-ŝ--n---ĉ-----? Ĉ_ e____ m________ ĉ______ Ĉ- e-t-s m-n-r-n-o ĉ---i-? -------------------------- Ĉu estas monŝranko ĉi-tie? 0
May fax ba dito? Ĉ- -st-s-telef---i---ĉi-tie? Ĉ_ e____ t__________ ĉ______ Ĉ- e-t-s t-l-f-k-i-o ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie? 0
Sige, kukunin ko na ang kwarto. Bo--, -- pre--s-la ĉ--b---. B____ m_ p_____ l_ ĉ_______ B-n-, m- p-e-a- l- ĉ-m-r-n- --------------------------- Bone, mi prenas la ĉambron. 0
Narito ang mga susi. Jen -- ŝ--s----. J__ l_ ŝ________ J-n l- ŝ-o-i-o-. ---------------- Jen la ŝlosiloj. 0
Narito ang aking bagahe. J-----a-pa-aĵaro. J__ m__ p________ J-n m-a p-k-ĵ-r-. ----------------- Jen mia pakaĵaro. 0
Anong oras ang almusal? Je l--k-oma-horo--s--- m-te-man--? J_ l_ k____ h___ e____ m__________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s m-t-n-a-ĝ-? ---------------------------------- Je la kioma horo estas matenmanĝo? 0
Anong oras ang tanghalian? Je -----o-a horo--s-a- ta--a---? J_ l_ k____ h___ e____ t________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s t-g-a-ĝ-? -------------------------------- Je la kioma horo estas tagmanĝo? 0
Anong oras ang hapunan? J- -a --o-a-h--- e-ta--v-sp--m--ĝo? J_ l_ k____ h___ e____ v___________ J- l- k-o-a h-r- e-t-s v-s-e-m-n-o- ----------------------------------- Je la kioma horo estas vespermanĝo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -