Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Tháng   »   sr Месеци

11 [Mười một]

Tháng

Tháng

11 [једанаест]

11 [jedanaest]

Месеци

Meseci

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Serbia Chơi Thêm
Tháng giêng јан-ар ј_____ ј-н-а- ------ јануар 0
j-nu-r j_____ j-n-a- ------ januar
Tháng hai фебруар ф______ ф-б-у-р ------- фебруар 0
feb--ar f______ f-b-u-r ------- februar
Tháng ba март м___ м-р- ---- март 0
mart m___ m-r- ---- mart
Tháng tư апр-л а____ а-р-л ----- април 0
a-ril a____ a-r-l ----- april
Tháng năm м-ј м__ м-ј --- мај 0
maj m__ m-j --- maj
Tháng sáu јуни ј___ ј-н- ---- јуни 0
juni j___ j-n- ---- juni
Đó là sáu tháng. То-је ш-ст---се--. Т_ ј_ ш___ м______ Т- ј- ш-с- м-с-ц-. ------------------ То је шест месеци. 0
To--- -e-----s---. T_ j_ š___ m______ T- j- š-s- m-s-c-. ------------------ To je šest meseci.
Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, Ј-нуа-- феб-уа-, м-рт, Ј______ ф_______ м____ Ј-н-а-, ф-б-у-р- м-р-, ---------------------- Јануар, фебруар, март, 0
J-n--r,-feb----, --rt, J______ f_______ m____ J-n-a-, f-b-u-r- m-r-, ---------------------- Januar, februar, mart,
Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. aп-и-, -ај и ју-. a_____ м__ и ј___ a-р-л- м-ј и ј-н- ----------------- aприл, мај и јун. 0
a-ril- maj - jun. a_____ m__ i j___ a-r-l- m-j i j-n- ----------------- april, maj i jun.
Tháng bảy ју-и ј___ ј-л- ---- јули 0
j-li j___ j-l- ---- juli
Tháng tám а---ст а_____ а-г-с- ------ август 0
av---t a_____ a-g-s- ------ avgust
Tháng chín с--тембар с________ с-п-е-б-р --------- септембар 0
s--t--bar s________ s-p-e-b-r --------- septembar
Tháng mười о--об-р о______ о-т-б-р ------- октобар 0
ok----r o______ o-t-b-r ------- oktobar
Tháng mười một нов--бар н_______ н-в-м-а- -------- новембар 0
nov-mbar n_______ n-v-m-a- -------- novembar
Tháng mười hai д-цем--р д_______ д-ц-м-а- -------- децембар 0
de---b-r d_______ d-c-m-a- -------- decembar
Đó cũng là sáu tháng. То ј- т-ко----ес- м-се-и. Т_ ј_ т_____ ш___ м______ Т- ј- т-к-ђ- ш-с- м-с-ц-. ------------------------- То је такође шест месеци. 0
To -----kođ- š-s- m--e--. T_ j_ t_____ š___ m______ T- j- t-k-đ- š-s- m-s-c-. ------------------------- To je takođe šest meseci.
Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, Ју-и, -вг-ст- с----м-ар, Ј____ а______ с_________ Ј-л-, а-г-с-, с-п-е-б-р- ------------------------ Јули, август, септембар, 0
J---- av----,----te-b-r, J____ a______ s_________ J-l-, a-g-s-, s-p-e-b-r- ------------------------ Juli, avgust, septembar,
Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. o-то-ар, -ов------и д--е-бар. o_______ н_______ и д________ o-т-б-р- н-в-м-а- и д-ц-м-а-. ----------------------------- oктобар, новембар и децембар. 0
oktobar- -ovemb-r-i-dec--b--. o_______ n_______ i d________ o-t-b-r- n-v-m-a- i d-c-m-a-. ----------------------------- oktobar, novembar i decembar.

La tinh, một ngôn ngữ sống?

Ngày nay, tiếng Anh là ngôn ngữ phổ quát quan trọng nhất. Nó được dạy trên toàn thế giới và là ngôn ngữ chính thức của nhiều quốc gia. Trước đó, La-tinh có vai trò này. Latin ban đầu chỉ là ngôn ngữ của người Latin. Họ là những cư dân của Latium, với Rome là trung tâm. Ngôn ngữ này đã lan tỏa cùng với sự mở rộng của đế chế La Mã. Trong thế giới cổ đại, tiếng Latin là ngôn ngữ bản địa của nhiều người. Họ sống ở châu Âu, Bắc Phi và Trung Đông. Tuy nhiên, tiếng Latin nói khác hẳn tiếng Latin cổ điển. Đó là ngôn ngữ địa phương, được gọi là Vulgar Latin. Trong các khu vực thuộc La Mã, có các tiếng địa phương khác nhau. Trong thời Trung cổ, các ngôn ngữ quốc gia lại phát triển từ các phương ngữ. Các ngôn ngữ được kế thừa từ tiếng Latinh chính là ngôn ngữ La Mã. Trong đó bao gồm tiếng Ý, Tây Ban Nha và Bồ Đào Nha. Tiếng Pháp và tiếng Rumani cũng dựa trên tiếng Latinh. Nhưng tiếng Latin bao giờ thực sự biến mất. Đó là một ngôn ngữ thương mại quan trọng đến thế kỷ 19. Và nó hiện vẫn là ngôn ngữ của giới trí thức. Tiếng Latin mang một ý nghĩa quan trọng với các ngành khoa học thời nay. Nhiều thuật ngữ kỹ thuật có nguồn gốc từ tiếng Latinh. Hơn nữa, tiếng La-tinh vẫn được dạy trong các trường học như một ngoại ngữ. Và các trường đại học thường kì vọng vào một nền kiến thức về tiếng Latin. Vì vậy, tiếng Latin không chết, mặc dù nó không còn được nói. Tiếng Latin đang dần trở lại trong những năm gần đây. Số lượng những người muốn học tiếng Latin đã bắt đầu tăng trở lại. Nó vẫn được coi là chìa khóa để đến với ngôn ngữ và văn hóa của nhiều quốc gia. Vì vậy, ãy can đảm để thử học tiếng Latin! Chúc những người dũng cảm gặp may mắn!