Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
-יכ- נמ-א-מ-----מ-----ת---ים?
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
h--kh-- -i-tsa --r--z -a-eyda--'--y----?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Trạm hướng dẫn giao thông cho khách du lịch ở đâu?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
---ר --בל א--מ-ת -ע--?
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
ef-har l--a-e- -t-m--a- ha---?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Bạn có bản đồ thành phố cho tôi không?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
אפש--לה-מ-ן -אן--ד- -מל---
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e-sha--lehaz-in k--n x-de--b'mal--?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Ở đây có thể đặt trước phòng khách sạn được không?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Khu phố cổ ở đâu?
ה--ן -מ-א- העי--ה-תי---
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
h--khan--im-se---h-'-r-ha'ati--h?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Khu phố cổ ở đâu?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
ה--- נ-צ-ת ה-ת--לה-
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-y-----nim------haqatedr----?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Nhà thờ lớn ở đâu?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן-נמצא המו---ון-
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
hey--a- ----sa h------'-n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Viện bảo tàng ở đâu?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Ở đâu có thể mua tem thư?
ה-----י-ן ---וש---ל---
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
h-y---n -it-n -i--o-h--ul--?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua tem thư?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Ở đâu có thể mua hoa?
-יכן -----לק--- פר-ים?
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
heyk-an nit-- -----t pr----?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua hoa?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan liqnot praxim?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
---- -פש--לק-ו- כ---סי-נ-יע--
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
eyf-- -fs-ar--i--ot----t-se- --si---?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ở đâu có thể mua vé tàu xe?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Bến cảng ở đâu?
-י-ן-ה--ל-
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
hey-ha--h-n--a-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Bến cảng ở đâu?
היכן הנמל?
heykhan hanamal?
Chợ ở đâu?
-י---ה----
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
he-kh-- has-u-?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Chợ ở đâu?
היכן השוק?
heykhan hashuq?
Lâu đài ở đâu?
היכן האר---?
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
heykhan---'-rmo-?
h______ h________
h-y-h-n h-'-r-o-?
-----------------
heykhan ha'armon?
Lâu đài ở đâu?
היכן הארמון?
heykhan ha'armon?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
--י מ-ח-ל הסי-ר-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
m-t-- -at-il --sior?
m____ m_____ h______
m-t-y m-t-i- h-s-o-?
--------------------
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn bắt đầu?
מתי מתחיל הסיור?
matay matxil hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
מת----תיי----יו-?
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
m---- m-staye- h-si-r?
m____ m_______ h______
m-t-y m-s-a-e- h-s-o-?
----------------------
matay mistayem hasior?
Khi nào phần hướng dẫn kết thúc.
מתי מסתיים הסיור?
matay mistayem hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כ---זמ- -ו-----יור-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
kama- ---n -rek----sio-?
k____ z___ o____ h______
k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-?
------------------------
kamah zman orekh hasior?
Phần hướng dẫn kéo dài bao lâu?
כמה זמן אורך הסיור?
kamah zman orekh hasior?
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
-נ- --פ- /-ת-מ--י- דוב- --מ--ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
an-----a---s/--x---s--- ------h -o-e--g--m--i-.
a__ m__________________ m______ d____ g________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-.
-----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Đức.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
-ני -ח---/-- -דרי- דו----יטלק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
an---e-a-e--/----pe--et -a------dov-- i---qit.
a__ m__________________ m______ d____ i_______
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t-
----------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tôi muốn một người hướng dẫn nói tiếng Ý .
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
--- מח-ש-/ ת----י---ו-ר -ר----.
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
a-i--ex---s---ex--es----m-d--k- -o--- t----at--.
a__ m__________________ m______ d____ t_________
a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t-
------------------------------------------------
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.
Tô muốn một người hướng dẫn nói tiếng Pháp.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.