Vocabolario

it Termini astratti   »   ti ብዙሕ-ዝትርጉሞም ቃላት

l‘amministrazione

ምምሕዳር

mimiḥidari
l‘amministrazione
la pubblicità

ምውዕዋዓዊ መልእኽቲ

miwi‘iwa‘awī meli’iẖitī
la pubblicità
la freccia

ፍላጻዊ መሐበሪ ኣንፈት

filats’awī meḥāberī anifeti
la freccia
il divieto

ምእጋድ

mi’igadi
il divieto
la carriera

ቅዋሚ ሞያ

k’iwamī moya
la carriera
il centro

ማእከል

ma’ikeli
il centro
la scelta

ምርጫ

mirich’a
la scelta
la collaborazione

ምትሕብባር

mitiḥibibari
la collaborazione
il colore

ሕብሪ

ḥibirī
il colore
il contatto

ርክብ

rikibi
il contatto
il pericolo

ሓደጋ

ḥadega
il pericolo
la dichiarazione d‘amore

ወግዓዊ ኣዋጅ ፍቕሪ

wegi‘awī awaji fiḵ’irī
la dichiarazione d‘amore
la decadenza

ምንቍልቋል

minik’wilik’wali
la decadenza
la definizione

ትርጉማዊ መግለጺ

tirigumawī megilets’ī
la definizione
la differenza

ፍልልይ

fililiyi
la differenza
la difficoltà

ግድል/ጸገም

gidili/ts’egemi
la difficoltà
la direzione

ኣንፈት

anifeti
la direzione
la scoperta

ርኽበት

riẖibeti
la scoperta
il disordine

ምምዝባል

mimizibali
il disordine
la lontananza

ርሕቀት

riḥik’eti
la lontananza
la distanza

ፍልልይ ኣቀማምጣ ወይ ኣድራሻ

fililiyi ak’emamit’a weyi adirasha
la distanza
la varietà

ብዙሕነት

bizuḥineti
la varietà
lo sforzo

ጻዕሪ

ts’a‘irī
lo sforzo
l‘esplorazione

ቦታዊ ዳህሰሳ

botawī dahisesa
l‘esplorazione
la caduta

ምውዳቕ

miwidaḵ’i
la caduta
la forza

ድርኺታዊ ሓይሊ

diriẖītawī ḥayilī
la forza
la fragranza

ሃነን ዝብል ጨና

haneni zibili ch’ena
la fragranza
la libertà

ናጽነት

nats’ineti
la libertà
il fantasma

ምትሃት

mitihati
il fantasma
il mezzo

ፍርቂ

firik’ī
il mezzo
l‘altezza

ብራኸኣዊ ንውሓት

biraẖe’awī niwiḥati
l‘altezza
l‘aiuto

ሓገዝ

ḥagezi
l‘aiuto
il rifugio

መሕብኢ ቦታ

meḥibi’ī bota
il rifugio
la patria

ሃገረ-መበቆል

hagere-mebek’oli
la patria
l‘igiene

ጽርየት

ts’iriyeti
l‘igiene
l‘idea

ሓሳባት

ḥasabati
l‘idea
l‘illusione

ዕዋጀኣዊ ርእየት/ኣረኣእያ

‘iwaje’awī ri’iyeti/are’a’iya
l‘illusione
l‘immaginazione

ኣእምሮኣዊ ስእሊ ናይ ምፍጣር ክእለት

a’imiro’awī si’ilī nayi mifit’ari ki’ileti
l‘immaginazione
l‘intelligenza

ብልሒ ኣእምሮ

biliḥī a’imiro
l‘intelligenza
l‘invito

ዕድመ

‘idime
l‘invito
la giustizia

ፍትሒ

fitiḥī
la giustizia
la luce

ብርሃን

birihani
la luce
lo sguardo

ምጥማት

mit’imati
lo sguardo
la perdita

ክሳራ/ምጕዳል

kisara/migwidali
la perdita
l‘ingrandimento

ምጕላሕ

migwilaḥi
l‘ingrandimento
l‘errore

ጌጋ

gēga
l‘errore
l‘omicidio

ቅትለት

k’itileti
l‘omicidio
la nazione

ሃገር

hageri
la nazione
la novità

ብርቂነት

birik’īneti
la novità
le possibilità

ኣማራጺ

amarats’ī
le possibilità
la pazienza

ትዕግስቲ

ti‘igisitī
la pazienza
la pianificazione

ምውጣን

miwit’ani
la pianificazione
il problema

ጸገም

ts’egemi
il problema
la protezione

ምክልኻላዊ ውሕስነት

mikiliẖalawī wiḥisineti
la protezione
il riflesso

ንነጸብራቕ

ninets’ebiraḵ’i
il riflesso
la repubblica

ሪፓብሊክ

rīpabilīki
la repubblica
il rischio

ተኽእሎ ሓደጋ

teẖi’ilo ḥadega
il rischio
la sicurezza

ውሕስነት

wiḥisineti
la sicurezza
il segreto

ምስጢር

misit’īri
il segreto
il sesso

ጾታ

ts’ota
il sesso
l‘ombra

ጽላሎት

ts’ilaloti
l‘ombra
la misura

ግዝፋዊ መጠን

gizifawī met’eni
la misura
la solidarietà

ስምረት/ሓድነት

simireti/ḥadineti
la solidarietà
il successo

ዓወት

‘aweti
il successo
l‘aiuto

ደገፍ

degefi
l‘aiuto
la tradizione

ያታ/ባህሊ

yata/bahilī
la tradizione
il peso

ክብደት

kibideti
il peso