Tîpe

ku Mirov   »   hy մարդիկ

temen

տարիք

tarik’
temen
xalet

հորաքույր/մորաքույր

horak’uyr/morak’uyr
xalet
pitik

մանուկ

manuk
pitik
zaroknêr

մանկապահ

mankapah
zaroknêr
kur

տղա

tgha
kur
bira

եղբայր

yeghbayr
bira
zaroknêr

երեխա

yerekha
zaroknêr
cot

ամուսիններ

amusinner
cot
keç

դուստր

dustr
keç
hevberdan

բաժանում

bazhanum
hevberdan
embriyo

սաղմ

saghm
embriyo
destgirtin

նշանադրություն

nshanadrut’yun
destgirtin
malbata fireh

մեծ ընտանիք

mets yntanik’
malbata fireh
malbat

ընտանիք

yntanik’
malbat
flort

սիրախաղ

sirakhagh
flort
birêz

պարոն

paron
birêz
keç

աղջիկ

aghjik
keç
heval

ընկերուհի

ynkeruhi
heval
nevî

թոռնիկ

t’vorrnik
nevî
bapîr

պապ

pap
bapîr
dapîr

տատիկ

tatik
dapîr
dapîr

տատ

tat
dapîr
dapîr-bapîr

տատ և պապ

tat yev pap
dapîr-bapîr
neviyê kur

թոռնիկ

t’vorrnik
neviyê kur
zava

փեսացու

p’yesats’u
zava
kom

խումբ

khumb
kom
alikar

օգնական, օգնող

ognakan, ognogh
alikar
pitik

փոքրհասակ երեխա

p’vok’rhasak yerekha
pitik
xanim

տիկին

tikin
xanim
daxwaza zewacê

ամուսնության առաջարկություն

amusnut’yan arrajarkut’yun
daxwaza zewacê
zewac

ամուսնություն

amusnut’yun
zewac
dayîk

մայր

mayr
dayîk
şeklame

կարճատև քուն

karchatev k’un
şeklame
cîran

հարևան

harevan
cîran
nû zewicîne

հարսանեկան զույգ

harsanekan zuyg
nû zewicîne
cot

զույգ

zuyg
cot
dêûbav

ծնողներ

tsnoghner
dêûbav
hevjîn

գործընկեր

gortsynker
hevjîn
partî

խնջույք

khnjuyk’
partî
gel

մարդիկ

mardik
gel
bûk

հարսնացու

harsnats’u
bûk
rêz

կարգ, շարք

karg, shark’
rêz
resepsiyon

ընդունելություն, դիմավորում

yndunelut’yun, dimavorum
resepsiyon
randewû

ժամադրություն

zhamadrut’yun
randewû
bira

քույր և եղբայր

k’uyr yev yeghbayr
bira
xwîşk

քույր

k’uyr
xwîşk
kur

որդի

vordi
kur
cêwî

երկվորյակ

yerkvoryak
cêwî
mam

քեռի/հորեղբայր

k’yerri/horeghbayr
mam
dewat

պսակադրություն

psakadrut’yun
dewat
ciwanî

երիտասարդություն

yeritasardut’yun
ciwanî