ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਪਸ਼ਤੋ - ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਭਿਆਸ
-
PA
ਪੰਜਾਬੀ
-
AR
ਅਰਬੀ
-
DE
ਜਰਮਨ
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US]
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK]
-
ES
ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR
ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT
ਇਤਾਲਵੀ
-
JA
ਜਾਪਾਨੀ
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT]
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR]
-
ZH
ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ]
-
AD
ਅਦਿਘੇ
-
AF
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM
ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE
ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG
ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN
ਬੰਗਾਲੀ
-
BS
ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA
ਕੈਟਾਲਨ
-
CS
ਚੈੱਕ
-
DA
ਡੈਨਿਸ਼
-
EL
ਯੂਨਾਨੀ
-
EO
ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET
ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA
ਫਾਰਸੀ
-
FI
ਫਿਨਿਸ਼
-
HE
ਹਿਬਰੀ
-
HI
ਹਿੰਦੀ
-
HR
ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU
ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY
ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID
ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA
ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK
ਕਜ਼ਾਖ
-
KN
ਕੰਨੜ
-
KO
ਕੋਰੀਆਈ
-
KU
ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ]
-
KY
ਕਿਰਗਿਜ
-
LT
ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV
ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK
ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR
ਮਰਾਠੀ
-
NL
ਡੱਚ
-
NN
ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO
ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PA
ਪੰਜਾਬੀ
-
PL
ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO
ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU
ਰੂਸੀ
-
SK
ਸਲੋਵਾਕ
-
SL
ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ
ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR
ਸਰਬੀਆਈ
-
SV
ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA
ਤਮਿਲ
-
TE
ਤੇਲਗੂ
-
TH
ਥਾਈ
-
TI
ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL
ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR
ਤੁਰਕੀ
-
UK
ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR
ਉਰਦੂ
-
VI
ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
-
PS
ਪਸ਼ਤੋ
-
AR
ਅਰਬੀ
-
DE
ਜਰਮਨ
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (US]
-
EN
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (UK]
-
ES
ਸਪੈਨਿਸ਼
-
FR
ਫਰਾਂਸੀਸੀ
-
IT
ਇਤਾਲਵੀ
-
JA
ਜਾਪਾਨੀ
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (PT]
-
PT
ਪੁਰਤਗਾਲੀ (BR]
-
ZH
ਚੀਨੀ (ਸਰਲੀਕਿਰਤ]
-
AD
ਅਦਿਘੇ
-
AF
ਅਫ਼ਰੀਕੀ
-
AM
ਅਮਹਾਰਿਕ
-
BE
ਬੇਲਾਰੂਸੀ
-
BG
ਬੁਲਗੇਰੀਅਨ
-
BN
ਬੰਗਾਲੀ
-
BS
ਬੋਸਨੀਅਨ
-
CA
ਕੈਟਾਲਨ
-
CS
ਚੈੱਕ
-
DA
ਡੈਨਿਸ਼
-
EL
ਯੂਨਾਨੀ
-
EO
ਐਸਪਰੇਂਟੋ
-
ET
ਇਸਟੌਨੀਅਨ
-
FA
ਫਾਰਸੀ
-
FI
ਫਿਨਿਸ਼
-
HE
ਹਿਬਰੀ
-
HI
ਹਿੰਦੀ
-
HR
ਕ੍ਰੋਸ਼ੀਅਨ
-
HU
ਹੰਗੇਰੀਅਨ
-
HY
ਅਰਮੇਨੀਅਨ
-
ID
ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ
-
KA
ਜਾਰਜੀਆਈ
-
KK
ਕਜ਼ਾਖ
-
KN
ਕੰਨੜ
-
KO
ਕੋਰੀਆਈ
-
KU
ਕੁਰਦੀ (ਕੁਰਮਾਂਜੀ]
-
KY
ਕਿਰਗਿਜ
-
LT
ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ
-
LV
ਲਾਤਵੀਅਨ
-
MK
ਮੈਸੇਡੋਨੀਅਨ
-
MR
ਮਰਾਠੀ
-
NL
ਡੱਚ
-
NN
ਨਾਰਵੇਜਿਅਨ ਨਾਇਨੋਰਸਕ
-
NO
ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ
-
PL
ਪੋਲੈਂਡੀ
-
RO
ਰੋਮਾਨੀਅਨ
-
RU
ਰੂਸੀ
-
SK
ਸਲੋਵਾਕ
-
SL
ਸਲੋਵੀਨੀਅਨ
-
SQ
ਅਲਬੇਨੀਅਨ
-
SR
ਸਰਬੀਆਈ
-
SV
ਸਵੀਡਿਸ਼
-
TA
ਤਮਿਲ
-
TE
ਤੇਲਗੂ
-
TH
ਥਾਈ
-
TI
ਟਿਗਰਿਨੀਆ
-
TL
ਟਾਗਾਲੋਗ
-
TR
ਤੁਰਕੀ
-
UK
ਯੂਕਰੇਨੀਅਨ
-
UR
ਉਰਦੂ
-
VI
ਵੀਅਤਨਾਮੀ
-
چرته
چرته د نیا دی چې هغه دا ډول دی؟
chirtah
chirtah da neeya dee chay haghay daa dowl dee?
ਕਿਉਂ
ਦੁਨੀਆ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ?
کله کله
تاسې کله کله موږ ته زنګ وکړئ.
kalə kalə
taase kalə kalə moṛ ta zəng wəkṛi.
ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ।
چپ
لوری چپ تاسې یوه بجر لیدلی شئ.
chap
lori chap taase yuwa bajər lidaali she.
ਇਕ ਵਾਰ
ਇਕ ਵਾਰ, ਲੋਕ ਗੁਫਾ ‘ਚ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ।
ډېر
زه ډېر ولوستلم.
dheer
za dheer welostalam.
ਬਹੁਤ
ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ।
وروسته
مستقیم چل، وروسته وخت زیات شي.
waroṣta
musṭḳeem chəl, waroṣta wəkhta zyaata shi.
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਘਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੇਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
باندې
د بچو باندې نه پاتې شي.
bandē
da bacho bandē na paatē shē.
ਬਾਹਰ
ਬੀਮਾਰ ਬੱਚਾ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।
لاندې
هغه لاندې په اوبو کې وپورته وه.
landē
haġe landē pə obu ke wporta wəh.
ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
اوس
هغه اوس خور شوی!
us
haġe us xor šwī!
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸੋ ਰਿਹਾ ਹੈ।
په اندر کې
دواړه په اندر کې راځي.
pə andar ka
dwāṛa pə andar ka rāṣī.
ਅੰਦਰ
ਦੋਵਾਂ ਅੰਦਰ ਆ ਰਹੇ ਹਨ।
سبا
هیڅوک نه پوهېږي چې سبا څه وي.
saba
hichwok na pohizhi che saba tsa we.
ਕੱਲ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ।
اوږد
زه اوږد ورته په انتظار کښې ناستم.
oozhd
za oozhd warta puh intizaar khay naastum.
ਲੰਮਾ
ਮੈਨੂੰ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਦੇ ਕਮਰੇ ‘ਚ ਲੰਮਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।