Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Gujarati
અટકી જવું
છત પરથી બરફ નીચે અટકી જાય છે.
Aṭakī javuṁ
chata parathī barapha nīcē aṭakī jāya chē.
bumaba
Mga yelo ay bumababa mula sa bubong.
પાછળ આવેલા
તેની યુવાનીનો સમય ઘણો પાછળ છે.
Pāchaḷa āvēlā
tēnī yuvānīnō samaya ghaṇō pāchaḷa chē.
naiwan
Ang panahon ng kanyang kabataan ay malayo nang naiwan.
છોડવા માંગો છો
તે તેની હોટેલ છોડવા માંગે છે.
Chōḍavā māṅgō chō
tē tēnī hōṭēla chōḍavā māṅgē chē.
lumisan
Gusto niyang lumisan sa kanyang hotel.
એકબીજા સાથે જોડાયેલા રહો
પૃથ્વી પરના તમામ દેશો એકબીજા સાથે જોડાયેલા છે.
Ēkabījā sāthē jōḍāyēlā rahō
pr̥thvī paranā tamāma dēśō ēkabījā sāthē jōḍāyēlā chē.
konektado
Ang lahat ng bansa sa mundo ay konektado.
કામ
મોટરસાઇકલ તૂટી ગઈ છે; તે હવે કામ કરતું નથી.
Kāma
mōṭarasā‘ikala tūṭī ga‘ī chē; tē havē kāma karatuṁ nathī.
gumana
Sira ang motorsiklo; hindi na ito gumagana.
લખો
તેણી તેના વ્યવસાયિક વિચારને લખવા માંગે છે.
Lakhō
tēṇī tēnā vyavasāyika vicāranē lakhavā māṅgē chē.
isulat
Gusto niyang isulat ang kanyang ideya sa negosyo.
સાંભળો
હું તમને સાંભળી શકતો નથી!
Sāmbhaḷō
huṁ tamanē sāmbhaḷī śakatō nathī!
marinig
Hindi kita marinig!
પ્રકટ
પાણીમાં એક વિશાળ માછલી અચાનક પ્રકટ થયું.
Prakaṭa
pāṇīmāṁ ēka viśāḷa māchalī acānaka prakaṭa thayuṁ.
lumitaw
Biglaang lumitaw ang malaking isda sa tubig.
પ્રેમ
તેણી ખરેખર તેના ઘોડાને પ્રેમ કરે છે.
Prēma
tēṇī kharēkhara tēnā ghōḍānē prēma karē chē.
mahalin
Talagang mahal niya ang kanyang kabayo.
ભૂલ કરો
કાળજીપૂર્વક વિચારો જેથી તમે ભૂલ ન કરો!
Bhūla karō
kāḷajīpūrvaka vicārō jēthī tamē bhūla na karō!
magkamali
Mag-isip nang mabuti upang hindi ka magkamali!
અલગ કરો
અમારો પુત્ર બધું અલગ લે છે!
Alaga karō
amārō putra badhuṁ alaga lē chē!
buksan
Binubuksan ng aming anak ang lahat!