Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Hebreo

היזהר
היזהר שלא תחלה!
hyzhr
hyzhr shla thlh!
maging maingat
Maging maingat na huwag magkasakit!
להוציא
עליך להוציא את העשבים המזיקים.
lhvtsya
’elyk lhvtsya at h’eshbym hmzyqym.
bunutin
Kailangan bunutin ang mga damo.
ללחוץ
הוא לוחץ על הכפתור.
llhvts
hva lvhts ’el hkptvr.
pindutin
Pinipindot niya ang pindutan.
לחשוב
היא תמיד צריכה לחשוב עליו.
lhshvb
hya tmyd tsrykh lhshvb ’elyv.
isipin
Palaging kailangan niyang isipin siya.
להגן
החברים האלו תמיד רוצים להגן אחד על השני.
lhgn
hhbrym halv tmyd rvtsym lhgn ahd ’el hshny.
ipagtanggol
Gusto ng dalawang kaibigan na palaging ipagtanggol ang isa‘t isa.
מסלימה
בתנו מסלימה עיתונים במהלך החגים.
mslymh
btnv mslymh ’eytvnym bmhlk hhgym.
deliver
Ang aming anak na babae ay nagdedeliver ng mga dyaryo tuwing bakasyon.
לרשרש
העלים רושרשים מתחת לרגליי.
lrshrsh
h’elym rvshrshym mtht lrglyy.
kaluskos
Ang mga dahon ay nagkakaluskos sa ilalim ng aking mga paa.
לדחוף
המכונית נעצרה והייתה צריכה להדחף.
ldhvp
hmkvnyt n’etsrh vhyyth tsrykh lhdhp.
itulak
Namatay ang kotse at kinailangang itulak.
לנחש
אתה צריך לנחש מי אני!
lnhsh
ath tsryk lnhsh my any!
hulaan
Kailangan mong hulaan kung sino ako!
שחרר
אסור לך לשחרר את האחיזה!
shhrr
asvr lk lshhrr at hahyzh!
bitawan
Hindi mo dapat bitawan ang hawak!
התרגש
הנוף התרגש אותו.
htrgsh
hnvp htrgsh avtv.
excite
Na-excite siya sa tanawin.
לה sounding כמו
הקול שלה נשמע מדהים.
lh sounding kmv
hqvl shlh nshm’e mdhym.
tunog
Ang kanyang boses ay tunog kahanga-hanga.