Лексика

Вивчайте прислівники – тамільська

சரியாக
சொல் சரியாக விளக்கப்படவில்லை.
Cariyāka
col cariyāka viḷakkappaṭavillai.
правильно
Слово написано не правильно.
கீழே
அவன் மடித்து படுகிறான்.
Kīḻē
avaṉ maṭittu paṭukiṟāṉ.
внизу
Він лежить на підлозі внизу.
விட்டு
அவன் வேட்டையை விட்டு செல்கின்றான்.
Viṭṭu
avaṉ vēṭṭaiyai viṭṭu celkiṉṟāṉ.
геть
Він несе добичу геть.
எவ்விடத்திலும்
பிளாஸ்டிக் எவ்விடத்திலும் உள்ளது.
Evviṭattilum
piḷāsṭik evviṭattilum uḷḷatu.
скрізь
Пластик є скрізь.
வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
விரைவில்
அவள் விரைவில் வீடுக்கு செல்லலாம்.
Viraivil
avaḷ viraivil vīṭukku cellalām.
незабаром
Вона може піти додому незабаром.
பாதி
காசு பாதி காலியாக உள்ளது.
Pāti
kācu pāti kāliyāka uḷḷatu.
напів
Склянка напів порожня.
சேர்ந்து
இருவரும் சேர்ந்து விளையாட விரும்புகின்றனர்.
Cērntu
iruvarum cērntu viḷaiyāṭa virumpukiṉṟaṉar.
разом
Ці двоє люблять грати разом.
மட்டுமே
பேங்கில் மட்டுமே ஒரு மனிதன் உழைந்துக்கின்றான்.
Maṭṭumē
pēṅkil maṭṭumē oru maṉitaṉ uḻaintukkiṉṟāṉ.
лише
На лавці сидить лише одна людина.
வெளியே
பாதிக்கப்பட்ட குழந்தை வெளியே செல்ல அனுமதிக்கப்படவில்லை.
Veḷiyē
pātikkappaṭṭa kuḻantai veḷiyē cella aṉumatikkappaṭavillai.
назовні
Хвора дитина не може виходити назовні.
எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
Aṭikkaṭi
nām aṭikkaṭi oruvarukkoruvar cantippatu nalamāka uḷḷatu!
часто
Нам слід бачитися частіше!