Лексика

Вивчайте дієслова – китайська (спрощена)

谁敲了门铃?
Qiāo
shéi qiāole ménlíng?
дзвонити
Хто подзвонив у двері?
知道
孩子知道他的父母在争吵。
Zhīdào
háizi zhīdào tā de fùmǔ zài zhēngchǎo.
усвідомлювати
Дитина усвідомлює сварку своїх батьків.
大声喊叫
如果你想被听到,你必须大声传达你的信息。
Dàshēng hǎnjiào
rúguǒ nǐ xiǎng bèi tīng dào, nǐ bìxū dàshēng chuándá nǐ de xìnxī.
кричати
Якщо хочете, щоб вас чули, вам потрібно голосно кричати.
你应该一个小时前就这样做了!
Zuò
nǐ yīnggāi yīgè xiǎoshí qián jiù zhèyàng zuòle!
робити
Вам слід було зробити це годину тому!
感觉
他经常感觉到孤独。
Gǎnjué
tā jīngcháng gǎnjué dào gūdú.
відчувати
Він часто відчуває себе самотнім.
父母不应该打他们的孩子。
fùmǔ bù yìng gāi dǎ tāmen de háizi.
бити
Батьки не повинні бити своїх дітей.
睡觉
婴儿正在睡觉。
Shuìjiào
yīng‘ér zhèngzài shuìjiào.
спати
Немовля спить.
订购
她为自己订购了早餐。
Dìnggòu
tā wèi zìjǐ dìnggòule zǎocān.
замовляти
Вона замовляє собі сніданок.
接受
我不能改变它,我必须接受。
Jiēshòu
wǒ bùnéng gǎibiàn tā, wǒ bìxū jiēshòu.
приймати
Я не можу це змінити, я маю це прийняти.
喜欢
她更喜欢巧克力而不是蔬菜。
Xǐhuān
tā gèng xǐhuān qiǎokèlì ér bùshì shūcài.
любити
Їй більше подобається шоколад, ніж овочі.
赠送
她把心赠送出去。
Zèngsòng
tā bǎ xīn zèngsòng chūqù.
віддавати
Вона віддає своє серце.
上菜
侍者上菜。
Shàng cài
shìzhě shàng cài.
обслуговувати
Офіціант подає їжу.