Fraseboek
Moedertaal = emosioneel, vreemde taal - rasioneel?
© Kaspars Grinvalds - Fotolia | Happy young woman using digital tablet outdoors in park
AR
DE
EM
EN
ES
FR
IT
JA
PT
PX
ZH
AF
BE
BG
BN
BS
CA
CS
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HR
HU
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
VI
Maar
hoe
hulle besluit, hang van die tale af.
Die taal waarin ons dink, beïnvloed ons besluite.
Sielkundiges het verskeie proefkonyne vir ’n studie ondersoek.
Al die proefkonyne was tweetalig.
Benewens hul moedertaal het hulle nog ’n taal gepraat.
Die proefkonyne moes ’n vraag antwoord.
Die vraag het met die oplossing van ’n probleem te doen gehad.
In dié proses moes die proefkonyne tussen twee opsies kies.
Een opsie was ’n aansienlik groter waagstuk as die ander.
Die proefkonyne moes die vraag in albei tale antwoord.
En die antwoorde het verander wanneer die taal verander het!
Wanneer hulle hul moedertaal gepraat het, het die proefkonyne die waagstuk gekies.
Maar in die vreemde taal het hulle op die veiliger opsie besluit.
Na dié eksperiment moes die proefkonyne weddenskappe plaas.
Hier was daar ook ’n duidelike verskil.
Wanneer hulle ’n vreemde taal gebruik het, was hulle verstandiger.
Die navorsers vermoed ons is meer gefokus in vreemde tale.
Daarom neem ons rasionele eerder as emosionele besluite.