I am wearing a blue dress.
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
青い ドレスを 着て います 。
0
a-----re-u - k--- ---s-.
aoi doresu o kite imasu.
a-i d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------
aoi doresu o kite imasu.
I am wearing a blue dress.
青い ドレスを 着て います 。
aoi doresu o kite imasu.
I am wearing a red dress.
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
赤い ドレスを 着て います 。
0
a-a- --r-su---kite ---s-.
akai doresu o kite imasu.
a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u-
-------------------------
akai doresu o kite imasu.
I am wearing a red dress.
赤い ドレスを 着て います 。
akai doresu o kite imasu.
I am wearing a green dress.
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
緑の ドレスを 着て います 。
0
mi---i--o--ores--o ki-- -masu.
midori no doresu o kite imasu.
m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u-
------------------------------
midori no doresu o kite imasu.
I am wearing a green dress.
緑の ドレスを 着て います 。
midori no doresu o kite imasu.
I’m buying a black bag.
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
黒い 鞄を 買います 。
0
k---i --ba- o --im--u.
kuroi kaban o kaimasu.
k-r-i k-b-n o k-i-a-u-
----------------------
kuroi kaban o kaimasu.
I’m buying a black bag.
黒い 鞄を 買います 。
kuroi kaban o kaimasu.
I’m buying a brown bag.
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
茶色の 鞄を 買います 。
0
c-ai-o n---a--- --ka-mas-.
chairo no kaban o kaimasu.
c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u-
--------------------------
chairo no kaban o kaimasu.
I’m buying a brown bag.
茶色の 鞄を 買います 。
chairo no kaban o kaimasu.
I’m buying a white bag.
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
白い 鞄を 買います 。
0
sh---i----a--o k-i-asu.
shiroi kaban o kaimasu.
s-i-o- k-b-n o k-i-a-u-
-----------------------
shiroi kaban o kaimasu.
I’m buying a white bag.
白い 鞄を 買います 。
shiroi kaban o kaimasu.
I need a new car.
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
新しい 車が 要ります 。
0
at-----ī k--um---a i-i--su.
atarashī kuruma ga irimasu.
a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u-
---------------------------
atarashī kuruma ga irimasu.
I need a new car.
新しい 車が 要ります 。
atarashī kuruma ga irimasu.
I need a fast car.
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
速い 車が 要ります 。
0
h-----kur-m--g--i-i-a-u.
hayai kuruma ga irimasu.
h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u-
------------------------
hayai kuruma ga irimasu.
I need a fast car.
速い 車が 要ります 。
hayai kuruma ga irimasu.
I need a comfortable car.
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
快適な 車が 要ります 。
0
kaite-i-a -u-um- -a i-i-asu.
kaitekina kuruma ga irimasu.
k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u-
----------------------------
kaitekina kuruma ga irimasu.
I need a comfortable car.
快適な 車が 要ります 。
kaitekina kuruma ga irimasu.
An old lady lives at the top.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
0
u- -- w- to-hit-tt-----s-ioita- jos---ga-s---e--m--u.
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-----------------------------------------------------
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
An old lady lives at the top.
上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。
ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
A fat lady lives at the top.
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
上には 太った 女性が 住んで います 。
0
u--n- w--futo-t- j-se- g- --n-- im-s-.
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u-
--------------------------------------
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
A fat lady lives at the top.
上には 太った 女性が 住んで います 。
ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
A curious lady lives below.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
0
s-----ni--a-kōk--hin --e-na ----- -a-s-n-e---a--.
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u-
-------------------------------------------------
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
A curious lady lives below.
下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。
shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
Our guests were nice people.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
お客さんは 親切な 人たち でした 。
0
og-ak-----wa s-i-se---n--hi---ta-h---sh-ta.
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a-
-------------------------------------------
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
Our guests were nice people.
お客さんは 親切な 人たち でした 。
ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
Our guests were polite people.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
0
o-y---s-n w- ----i t-d--hī-hito-ta-hid--h-t-.
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a-
---------------------------------------------
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
Our guests were polite people.
お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。
ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
Our guests were interesting people.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
お客さんは 面白い 人たち でした 。
0
o---k--an wa-om-s-iro--h-to-ta--i-e----a.
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a-
-----------------------------------------
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
Our guests were interesting people.
お客さんは 面白い 人たち でした 。
ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
I have lovely children.
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
私には 愛らしい 子供達が います 。
0
watash-n-ha---rash- kodomod--hi ga-im-su.
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-----------------------------------------
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
I have lovely children.
私には 愛らしい 子供達が います 。
watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
But the neighbours have naughty children.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
0
de----i--i---i-w------i-ina-----m-d--hi ----m--u.
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u-
-------------------------------------------------
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
But the neighbours have naughty children.
でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。
demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
Are your children well behaved?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
0
a-ata -o--o-o---wa - gyōgi--a-----u --?
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-?
---------------------------------------
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?
Are your children well behaved?
あなたの 子供は お行儀が いい です か ?
anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?