Phrasebook

em Questions – Past tense 1   »   bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১

85 [eighty-five]

Questions – Past tense 1

Questions – Past tense 1

৮৫ [পঁচাশি]

85 [pam̐cāśi]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

[praśna – atīta kāla 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (US) Bengali Play More
How much did you drink? আ-নি ক-টা---- -রে-ে-? আপন- কতট- প-ন কর-ছ-ন? আ-ন- ক-ট- প-ন ক-ে-ে-? --------------------- আপনি কতটা পান করেছেন? 0
āp-ni k-ta-----na--arēch-na? āpani kataṭā pāna karēchēna? ā-a-i k-t-ṭ- p-n- k-r-c-ē-a- ---------------------------- āpani kataṭā pāna karēchēna?
How much did you work? আ--ি কত-ক-জ কর-ছ--? আপন- কত ক-জ কর-ছ-ন? আ-ন- ক- ক-জ ক-ে-ে-? ------------------- আপনি কত কাজ করেছেন? 0
Ā--ni -a-- -----k-r-c----? Āpani kata kāja karēchēna? Ā-a-i k-t- k-j- k-r-c-ē-a- -------------------------- Āpani kata kāja karēchēna?
How much did you write? আপ-ি কত -ি----ন? আপন- কত ল-খ-ছ-ন? আ-ন- ক- ল-খ-ছ-ন- ---------------- আপনি কত লিখেছেন? 0
Āpa-i k-ta---k------a? Āpani kata likhēchēna? Ā-a-i k-t- l-k-ē-h-n-? ---------------------- Āpani kata likhēchēna?
How did you sleep? আ--ি --ভ-বে ---ি-েছ----? আপন- ক-ভ-ব- ঘ-ম-য়-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- ঘ-ম-য়-ছ-ল-ন- ------------------------ আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? 0
Āpan--------ē gh-m--ēc-i---a? Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna? Ā-a-i k-b-ā-ē g-u-i-ē-h-l-n-? ----------------------------- Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
How did you pass the exam? আ-নি কীভা-ে -র-ক্-া- পা--ক-ে-ি---? আপন- ক-ভ-ব- পর-ক-ষ-য় প-শ কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- প-ী-্-া- প-শ ক-ে-ি-ে-? ---------------------------------- আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? 0
Āpan--kībhāb- -arī-ṣāẏ--p-śa ka-ēch-l---? Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna? Ā-a-i k-b-ā-ē p-r-k-ā-a p-ś- k-r-c-i-ē-a- ----------------------------------------- Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
How did you find the way? আপনি---ভ--- -াস্-া-খু-জে পে-ে-? আপন- ক-ভ-ব- র-স-ত- খ--জ- প-ল-ন? আ-ন- ক-ভ-ব- র-স-ত- খ-ঁ-ে প-ল-ন- ------------------------------- আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? 0
Ā---i kī-hā-ē--ā--- -hu--j--p-lēn-? Āpani kībhābē rāstā khum-jē pēlēna? Ā-a-i k-b-ā-ē r-s-ā k-u-̐-ē p-l-n-? ----------------------------------- Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
Who did you speak to? আ-----ার-স-থে---- -ল----ন? আপন- ক-র স-থ- কথ- বলছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- ক-া ব-ছ-ল-ন- -------------------------- আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? 0
Ā--ni kā----āt-ē kath--ba---h---na? Āpani kāra sāthē kathā balachilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē k-t-ā b-l-c-i-ē-a- ----------------------------------- Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
With whom did you make an appointment? আ-নি-কা------ --খা---েছ-লেন? আপন- ক-র স-থ- দ-খ- কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- দ-খ- ক-ে-ি-ে-? ---------------------------- আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? 0
Ā-a-- -ār--sāth- dē--- k--ē--i-ē--? Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē d-k-ā k-r-c-i-ē-a- ----------------------------------- Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
With whom did you celebrate your birthday? আপ-ি---র-সা-- -প--- ---মদি- -া-ন --েছ---ন? আপন- ক-র স-থ- আপন-র জন-মদ-ন প-লন কর-ছ-ল-ন? আ-ন- ক-র স-থ- আ-ন-র জ-্-দ-ন প-ল- ক-ে-ি-ে-? ------------------------------------------ আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? 0
Ā-ani -ā-a--āthē-āp---ra j-n--d--- p-l-na---r--h-lēna? Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna? Ā-a-i k-r- s-t-ē ā-a-ā-a j-n-a-i-a p-l-n- k-r-c-i-ē-a- ------------------------------------------------------ Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
Where were you? আ-ন--ক-থ---ছ-লে-? আপন- ক-থ-য় ছ-ল-ন? আ-ন- ক-থ-য় ছ-ল-ন- ----------------- আপনি কোথায় ছিলেন? 0
Āp-n--kōt-āẏa -----n-? Āpani kōthāẏa chilēna? Ā-a-i k-t-ā-a c-i-ē-a- ---------------------- Āpani kōthāẏa chilēna?
Where did you live? আপ-ি কো----থাক-েন? আপন- ক-থ-য় থ-কত-ন? আ-ন- ক-থ-য় থ-ক-ে-? ------------------ আপনি কোথায় থাকতেন? 0
Āpan--k-t-ā-- th-k---na? Āpani kōthāẏa thākatēna? Ā-a-i k-t-ā-a t-ā-a-ē-a- ------------------------ Āpani kōthāẏa thākatēna?
Where did you work? আপনি--োথায়--া- ক--ছে-? আপন- ক-থ-য় ক-জ কর-ছ-ন? আ-ন- ক-থ-য় ক-জ ক-ে-ে-? ---------------------- আপনি কোথায় কাজ করেছেন? 0
Ā---i-kō--āẏ---āj- -a-ē---n-? Āpani kōthāẏa kāja karēchēna? Ā-a-i k-t-ā-a k-j- k-r-c-ē-a- ----------------------------- Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
What did you suggest? আ-ন--ক- প-াম-্শ দিয়---ন? আপন- ক- পর-মর-শ দ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- প-া-র-শ দ-য়-ছ-ন- ------------------------ আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? 0
Ā---i-kī----ām-rś--d--ē-hēn-? Āpani kī parāmarśa diẏēchēna? Ā-a-i k- p-r-m-r-a d-ẏ-c-ē-a- ----------------------------- Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
What did you eat? আপন- কী -ে---েন? আপন- ক- খ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- খ-য়-ছ-ন- ---------------- আপনি কী খেয়েছেন? 0
Āp--- ---khē--c--na? Āpani kī khēẏēchēna? Ā-a-i k- k-ē-ē-h-n-? -------------------- Āpani kī khēẏēchēna?
What did you come to know? আ----ক- -ভ--্-তা লা-----ছে-? আপন- ক- অভ-জ-ঞত- ল-ভ কর-ছ-ন? আ-ন- ক- অ-ি-্-ত- ল-ভ ক-ে-ে-? ---------------------------- আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? 0
Ā-an- -ī----i---tā l--h--ka-----n-? Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna? Ā-a-i k- a-h-j-a-ā l-b-a k-r-c-ē-a- ----------------------------------- Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
How fast did you drive? আ--ি -ত--্-ুত গ-ড়- -----ে--ন? আপন- কত দ-র-ত গ-ড-- চ-ল-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- দ-র-ত গ-ড-ী চ-ল-য়-ছ-ন- ------------------------------ আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? 0
Āpani --t--dru-----ṛ--c-liẏēc--n-? Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna? Ā-a-i k-t- d-u-a g-ṛ- c-l-ẏ-c-ē-a- ---------------------------------- Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
How long did you fly? আ-নি-ক--্ষ---র- ----ন--যা--রা ------? আপন- কতক-ষণ ধর- ব-ম-ন- য-ত-র- কর-ছ-ন? আ-ন- ক-ক-ষ- ধ-ে ব-ম-ন- য-ত-র- ক-ে-ে-? ------------------------------------- আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? 0
Āp----ka--kṣ-ṇa -harē-bi--n--yā--- -a-ēc--na? Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna? Ā-a-i k-t-k-a-a d-a-ē b-m-n- y-t-ā k-r-c-ē-a- --------------------------------------------- Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
How high did you jump? আপ-- কত -ঁ-- প-----ত লা- দ--ে---? আপন- কত ঊ-চ- পর-যন-ত ল-ফ দ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- ঊ-চ- প-্-ন-ত ল-ফ দ-য়-ছ-ন- --------------------------------- আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? 0
Āpani-ka---ūm--u-p-rya-t- lāpha--i---h-n-? Āpani kata ūm-cu paryanta lāpha diẏēchēna? Ā-a-i k-t- ū-̐-u p-r-a-t- l-p-a d-ẏ-c-ē-a- ------------------------------------------ Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?

African Languages

In Africa, a great deal of different languages are spoken. No other continent has so many different languages. The variety of African languages is impressive. It is estimated that there are about 2,000 African languages. However, all of these languages are not alike! Quite the opposite – they are often completely different! The languages of Africa belong to four different language families. Some African languages have one-of-a-kind characteristics. For example, there are sounds that foreigners cannot imitate. Land boundaries are not always linguistic boundaries in Africa. In some regions, there are a great deal of different languages. In Tanzania, for example, languages from all four families are spoken. Afrikaans is an exception among the African languages. This language came into being in the colonial period. At that time people from different continents met each other. They came from Africa, Europe and Asia. A new language developed out of these contact situations. Afrikaans exhibits influences from many languages. It is most closely related to Dutch, however. Today Afrikaans is spoken in South Africa and Namibia more than anywhere else. The most unusual African language is the drum language. Every message can be theoretically sent with drums. The languages that are communicated with drums are tonal languages. The meaning of words or syllables depends on the pitch of the tones. That means that the tones have to be imitated by the drums. The drum language is even understood by children in Africa. And it is very efficient… The drum language can be heard for up to 12 kilometers!