Phrasebook

en to need – to want to   »   th ต้องการ-อยาก

69 [sixty-nine]

to need – to want to

to need – to want to

69 [หกสิบเก้า]

hòk-sìp-gâo

ต้องการ-อยาก

[dhâwng-gan-à-yâk]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Thai Play More
I need a bed. ผ- ---ิ-ั---้-ง-า-เ-ี-ง ผม / ด-ฉ-น ต-องการเต-ยง ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ต-ย- ----------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการเตียง 0
po-----̀--hǎ--dhâw----a--d----g po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-dhiang p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-a-g --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhiang
I want to sleep. ผ- / -ิ--น--ย----น ผม / ด-ฉ-น อยากนอน ผ- / ด-ฉ-น อ-า-น-น ------------------ ผม / ดิฉัน อยากนอน 0
p-----i--ch-̌--a--ya----awn po-m-di--cha-n-a--ya-k-nawn p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-n --------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-nawn
Is there a bed here? ท--นี-มี--ียง-ห-? ท--น--ม-เต-ยงไหม? ท-่-ี-ม-เ-ี-ง-ห-? ----------------- ที่นี่มีเตียงไหม? 0
te-e----e-mee-dhi-------i te-e-ne-e-mee-dhiang-ma-i t-̂---e-e-m-e-d-i-n---a-i ------------------------- têe-nêe-mee-dhiang-mǎi
I need a lamp. ผม-/-ด--ัน ต้-งก-ร----ฟ ผม / ด-ฉ-น ต-องการโคมไฟ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ค-ไ- ----------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการโคมไฟ 0
p-̌m-d-̀-cha-------w----an-k---fai po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-kom-fai p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o---a- ---------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-kom-fai
I want to read. ผ--/-ดิ-ั- --ากอ-านห--ง--อ ผม / ด-ฉ-น อยากอ-านหน-งส-อ ผ- / ด-ฉ-น อ-า-อ-า-ห-ั-ส-อ -------------------------- ผม / ดิฉัน อยากอ่านหนังสือ 0
p--m-d-̀--hǎ---̀-ya----̀--na-n--sěu po-m-di--cha-n-a--ya-k-a-n-na-ng-se-u p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---̀---a-n---e-u ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-àn-nǎng-sěu
Is there a lamp here? ที---่ม--ค---ไห-? ท--น--ม-โคมไฟไหม? ท-่-ี-ม-โ-ม-ฟ-ห-? ----------------- ที่นี่มีโคมไฟไหม? 0
t------̂--me--ko--fai--a-i te-e-ne-e-mee-kom-fai-ma-i t-̂---e-e-m-e-k-m-f-i-m-̌- -------------------------- têe-nêe-mee-kom-fai-mǎi
I need a telephone. ผม-----ฉ-น-ต-องก--โ----พท์ ผม / ด-ฉ-น ต-องการโทรศ-พท- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ท-ศ-พ-์ -------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการโทรศัพท์ 0
pǒ--d-̀-c--̌---h-̂------n-----sa-p po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-ton-sa-p p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---o---a-p ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-ton-sàp
I want to make a call. ผม /-ด--ัน-อยา-โท-ศ--ท์ ผม / ด-ฉ-น อยากโทรศ-พท- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-โ-ร-ั-ท- ----------------------- ผม / ดิฉัน อยากโทรศัพท์ 0
pǒ--d-̀-ch--n--̀-ya----o--sa-p po-m-di--cha-n-a--ya-k-ton-sa-p p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---o---a-p ------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-ton-sàp
Is there a telephone here? ที่-ี---โ-รศัพ--ไหม? ท--น--ม-โทรศ-พท-ไหม? ท-่-ี-ม-โ-ร-ั-ท-ไ-ม- -------------------- ที่นี่มีโทรศัพท์ไหม? 0
tê--n-̂----e-t-n-s--p-m--i te-e-ne-e-mee-ton-sa-p-ma-i t-̂---e-e-m-e-t-n-s-̀---a-i --------------------------- têe-nêe-mee-ton-sàp-mǎi
I need a camera. ผม-/--ิ--น---อ-----ล้องถ่----ป ผม / ด-ฉ-น ต-องการกล-องถ-ายร-ป ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ล-อ-ถ-า-ร-ป ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการกล้องถ่ายรูป 0
po-m---̀--hǎ----âwn--ga--g-â-ng--a-i-ro-op po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-gla-wng-ta-i-ro-op p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---l-̂-n---a-i-r-̂-p --------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-glâwng-tài-rôop
I want to take photographs. ผม - ด-ฉ----ยา--่---ูป ผม / ด-ฉ-น อยากถ-ายร-ป ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ถ-า-ร-ป ---------------------- ผม / ดิฉัน อยากถ่ายรูป 0
po----i--ch----à------ta-i--o--p po-m-di--cha-n-a--ya-k-ta-i-ro-op p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-r-̂-p --------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tài-rôop
Is there a camera here? ท-่นี-ม--ล--ง-่-ย---ไห-? ท--น--ม-กล-องถ-ายร-ปไหม? ท-่-ี-ม-ก-้-ง-่-ย-ู-ไ-ม- ------------------------ ที่นี่มีกล้องถ่ายรูปไหม? 0
t--e-------e--k-l--wn---a-i-r--o----̌i te-e-ne-e-me-ek-la-wng-ta-i-ro-op-ma-i t-̂---e-e-m-̂-k-l-́-n---a-i-r-̂-p-m-̌- -------------------------------------- têe-nêe-mêek-láwng-tài-rôop-mǎi
I need a computer. ผม - -ิฉ-- ต้-งก---อม-ิ-----์ ผม / ด-ฉ-น ต-องการคอมพ-วเตอร- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-อ-พ-ว-ต-ร- ----------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการคอมพิวเตอร์ 0
po-m-dì--h----d---wng--a---aw---ew---u-̶ po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-kawm-pew-dhur- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-m-p-w-d-u-̶ ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-kawm-pew-dhur̶
I want to send an email. ผ-----ิฉัน อย-ก-------ล์ ผม / ด-ฉ-น อยากส-งอ-เมล- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ส-ง-ี-ม-์ ------------------------ ผม / ดิฉัน อยากส่งอีเมล์ 0
po-m-dì---ǎn----y-̂k--ò-g-ee-m-y po-m-di--cha-n-a--ya-k-so-ng-ee-may p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---o-n---e-m-y ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-sòng-ee-may
Is there a computer here? ที่-ี--ี-อ------อร----? ท--น--ม-คอมพ-วเตอร-ไหม? ท-่-ี-ม-ค-ม-ิ-เ-อ-์-ห-? ----------------------- ที่นี่มีคอมพิวเตอร์ไหม? 0
tê--nêe--e-----m---w----r̶--a-i te-e-ne-e-mee-kawm-pew-dhur--ma-i t-̂---e-e-m-e-k-w---e---h-r---a-i --------------------------------- têe-nêe-mee-kawm-pew-dhur̶-mǎi
I need a pen. ผม-- ดิ--น--้อ-ก-รปา-ก-ล-ก-ื่น ผม / ด-ฉ-น ต-องการปากกาล-กล--น ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-ก-ล-ก-ื-น ------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการปากกาลูกลื่น 0
pǒm-----c--̌n--ha-w-g-ga----àk-ga-l--ok-lêun po-m-di--cha-n-dha-wng-gan-bha-k-ga-lo-ok-le-un p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---h-̀---a-l-̂-k-l-̂-n ----------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-bhàk-ga-lôok-lêun
I want to write something. ผ----ดิ--- ---กเ---น--ไรหน--ย ผม / ด-ฉ-น อยากเข-ยนอะไรหน-อย ผ- / ด-ฉ-น อ-า-เ-ี-น-ะ-ร-น-อ- ----------------------------- ผม / ดิฉัน อยากเขียนอะไรหน่อย 0
po-m--i-----̌n-a---â---i-an-à---i--à-y po-m-di--cha-n-a--ya-k-ki-an-a--rai-na-wy p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---i-a---̀-r-i-n-̀-y ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kǐan-à-rai-nàwy
Is there a sheet of paper and a pen here? ท--นี่------าษแ----ก-าไห-? ท--น--ม-กระดาษและปากกาไหม? ท-่-ี-ม-ก-ะ-า-แ-ะ-า-ก-ไ-ม- -------------------------- ที่นี่มีกระดาษและปากกาไหม? 0
t-----ê--mee---a----̀---æ------k-g----̌i te-e-ne-e-mee-gra--da-t-læ--bha-k-ga-ma-i t-̂---e-e-m-e-g-a---a-t-l-́-b-a-k-g---a-i ----------------------------------------- têe-nêe-mee-grà-dàt-lǽ-bhàk-ga-mǎi

Machine Translations

A person who wants to have texts translated has to pay a lot of money. Professional interpreters or translators are expensive. Despite this, it is becoming increasingly important to understand other languages. Computer scientists and computer linguists want to solve this problem. They have been working for some time now on the development of translation tools. Today, there are many different programs. But the quality of machine translations is typically not good. However, the programmers aren't at fault for that! Languages are very complex structures. Computers, on the other hand, are based on simple mathematical principles. Therefore, they can't always process languages correctly. A translation program must learn a language completely. In order for that to happen, experts have to teach it thousands of words and rules. That is practically impossible. It's easier to have a computer crunch numbers. It's good at that! A computer can calculate which combinations are common. It recognizes, for example, which words are often next to each other. For that, it has to be given texts in various languages. This way it learns what is typical for certain languages. This statistical method will improve automatic translations. However, computers cannot replace humans. No machine can imitate a human brain when it comes to language. So translators and interpreters will have work for a long time to come! In the future, simple texts could certainly be translated by computers. Songs, poetry and literature, on the other hand, need a living element. They thrive on the human feeling for language. And it's good that way…