‫שיחון‬

he ‫חייבים משהו‬   »   th ต้อง

‫72 [שבעים ושתיים]‬

‫חייבים משהו‬

‫חייבים משהו‬

72 [เจ็ดสิบสอง]

jèt-sìp-sǎwng

ต้อง

[dhâwng]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫להיות מוכרח / להיות חייב‬ ต้อง ต้อง 1
dha-w-g dhâwng
‫אני מוכרח / ה לשלוח את המכתב.‬ ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย ผม / ดิฉัน ต้องส่งจดหมาย 1
pǒm--ì---ǎ----â-------n--jò---a-i pǒm-dì-chǎn-dhâwng-sòng-jòt-mǎi
‫אני חייב / ת לשלם למלון.‬ ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม ผม / ดิฉัน ต้องจ่ายค่าโรงแรม 1
po-m---̀-c-------âwn--j--i-----r-ng-ræm pǒm-dì-chǎn-dhâwng-jài-kâ-rong-ræm
‫את / ה מוכרח / ה לקום מוקדם.‬ คุณต้องตื่นแต่เช้า คุณต้องตื่นแต่เช้า 1
k----d-a-w-g-d--̀---dhæ̀-c---o koon-dhâwng-dhèun-dhæ̀-cháo
‫את / ה חייב / ת לעבוד הרבה.‬ คุณต้องทำงานหนัก คุณต้องทำงานหนัก 1
ko-n-dhâ-ng-t-----a---àk koon-dhâwng-tam-ngan-nàk
‫את / ה מוכרח / ה לדייק.‬ คุณต้องตรงเวลา คุณต้องตรงเวลา 1
koon-dha-wng-----n---a--la koon-dhâwng-dhrong-way-la
‫הוא מוכרח לתדלק.‬ เขาต้องเติมน้ำมัน เขาต้องเติมน้ำมัน 1
kǎ--dha-w----h--̶m-n--m-man kǎo-dhâwng-dher̶m-nám-man
‫הוא חייב לתקן את המכונית.‬ เขาต้องซ่อมรถ เขาต้องซ่อมรถ 1
k-̌o-------g-s--wm----t kǎo-dhâwng-sâwm-rót
‫הוא חייב לרחוץ את המכונית.‬ เขาต้องล้างรถ เขาต้องล้างรถ 1
ka-o-dhâ-n----́n---ót kǎo-dhâwng-láng-rót
‫היא חייבת לעשות קניות.‬ เธอต้องซื้อของ เธอต้องซื้อของ 1
tur--d-a-w---sé--k-̌wng tur̶-dhâwng-séu-kǎwng
‫היא חייבת לנקות את הדירה.‬ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ เธอต้องทำความสะอาด อพาทเม้นท์ 1
t------â-----a--kw-m-s-̀-a----̀-p--t--én tur̶-dhâwng-tam-kwam-sà-àt-à-pât-mén
‫היא חייבת לעשות כביסה.‬ เธอต้องซักเสื้อผ้า เธอต้องซักเสื้อผ้า 1
t-r----a-------́--se----p-̂ tur̶-dhâwng-sák-sêua-pâ
‫אנחנו חייבים ללכת לבית הספר עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปโรงเรียน สักพักเราต้องไปโรงเรียน 1
sàk-p--k-ra----a-w---b-ai--on---i-n sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-rong-rian
‫אנחנו חייבים ללכת לעבודה עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปทำงาน สักพักเราต้องไปทำงาน 1
sa---pák-ra--dh-̂wn--bhai-ta----an sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-tam-ngan
‫אנחנו חייבים ללכת לרופא עוד מעט.‬ สักพักเราต้องไปหาหมอ สักพักเราต้องไปหาหมอ 1
sa---p-́k--a-------ng-bhai-h---m--w sàk-pák-rao-dhâwng-bhai-hǎ-mǎw
‫אתם / ן מוכרחים / חות להמתין לאוטובוס.‬ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ พวกเธอ ต้องรอรถเมล์ 1
p--ak---r̶---â----r-w-r--t-m-y pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-may
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין לרכבת.‬ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ พวกเธอ ต้องรอรถไฟ 1
pû-k--ur---hâ--g-ra----́--f-i pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-fai
‫אתם / ן חייבים / ות להמתין למונית.‬ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ พวกเธอ ต้องรอรถแท็กซี่ 1
p--a---u----ha-w---r-w----t-tæ----êe pûak-tur̶-dhâwng-raw-rót-tǽk-sêe

‫למה יש כל כך הרבה שפות שונות?‬

‫יש בכל העולם כ-6000 שפות שונות.‬ ‫ולכן אנחנו צריכים מתורגמנים ומתרגמים.‬ ‫לפני הרבה זמן, כולם דיברו את אותה השפה.‬ ‫אך זה השתנה כשבני האדם החלו לנדוד.‬ ‫אלה עזבו את ביתם באפריקה והתפזרו בכל רחבי כדור הארץ.‬ ‫המרחקים הגדולים האלה גרמו למרחקים בין השפות.‬ ‫כי כל עם פיתח את צורת התקשורת שלו.‬ ‫מהפרוטו-שפה המשותפת נוצרו הרבה שפות שונות.‬ ‫אך אנשים אף פעם נשארו במקום אחד להרבה זמן.‬ ‫וכך התנתקו השפות יותר ויותר אחת מהשנייה.‬ ‫מתישהו, אי אפשר היה לזהות את השורש המשותף.‬ ‫ואף עם לא חי בבידוד למשך אלפי שנים.‬ ‫תמיד היה מגע עם אנשים אחרים.‬ ‫זה שינה את השפות.‬ ‫הם לקחו אלמנטים משפות אחרות או שהשפות התמזגו.‬ ‫מהסיבה הזאת, אף פעם לא הפסיקה התפתחות השפות.‬ ‫אז נדידה ויצירת קשרים מסבירים את ריבוי השפות.‬ ‫אך למה השפות הקיימות כל כך שונות, זו שאלה אחרת לגמרי.‬ ‫כל אבולוציה הולכת לפי חוקים מסוימים.‬ ‫צריכים להיות סיבות לכך שהשפות הן כמו שהן היום.‬ ‫מדענים רוצים לחקור את הסיבות האלה כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לדעת למה שפות התפתחו בצורות שונות.‬ ‫בכדי לחקור זאת, צריך לחקור את היסטוריית השפות.‬ ‫אז אנחנו יכולים לזהות מה השתנה ומתי.‬ ‫עדיין לא ידוע מה הדברים המשפיעים על התפתחות שפות.‬ ‫אך נראה שגורמים תרבותיים חשובים יותר מגורמים ביולוגיים.‬ ‫זאת אומרת, היסטוריית העמים היא זו שעיצבה את השפות שלהם.‬ ‫נראה ששפות מספרות לנו יותר ממה שאנחנו יודעים...‬