ನಾನು- ನನ್ನ
मी - म--- - -ाझी---म-झ--/--ा--या
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
m- - -ājhā/--ā-h-/-m-jh-/ -ā--yā
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
ನಾನು- ನನ್ನ
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
मला--ाझ- क-ल-ली---प----ाह-.
मल- म-झ- क-ल-ल- स-पडत न-ह-.
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
m-l- -ājhī ki-l--s--a-at---āh-.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
म-ा -ाझे ----ट--ापडत --ह-.
मल- म-झ- त-क-ट स-पडत न-ह-.
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
Malā-m-jh---ikī-a-sā-aḍ-t---ā--.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ನೀನು- ನಿನ್ನ
त- --तु-- /-त--ी /---झे-/---झ्या
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
T----tu---/-t-j--- -ujhē/ --j--ā
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
ನೀನು- ನಿನ್ನ
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
त-------ी --ल्ल--स--डली---?
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-पडल- क-?
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
t-l------- ---l- --paḍa-ī kā?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
त-ल---ुझे--ि-ी- -----े---?
त-ल- त-झ- त-क-ट स-पडल- क-?
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
Tu-ā-tujh- t-kīṭ- sāpa--lē--ā?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
ಅವನು - ಅವನ
त- – -्या-- / त-य-च--- -्य----/ त--ाच--ा
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
Tō –------/ --ā-ī---y---/ ty-cyā
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y-
--------------------------------
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ಅವನು - ಅವನ
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
त-ल-----ा-- -िल-ली कुठे --- ह---ा-ित आ-े-क-?
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आह- ह- म-ह-त आह- क-?
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
t--- --ā---k-l-ī k---ē-āh-----māh--a-āhē --?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
--------------------------------------------
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
तुल----या-- त-की- -ु-े-आ-े ह- -ाहि--आह---ा?
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आह- ह- म-ह-त आह- क-?
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
T-l--t-ā-----kīṭa kuṭ---ā-- -ē-----t--āh---ā?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
ಅವಳು - ಅವಳ
त- –------- --च--- -ि-- / त--्-ा
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
T-----icā- t---/ t-c-- ti--ā
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā
----------------------------
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ಅವಳು - ಅವಳ
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
त----पैसे ग---.
त-च- प-स- ग-ल-.
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
t--ē--ai-- ---ē.
ticē paisē gēlē.
t-c- p-i-ē g-l-.
----------------
ticē paisē gēlē.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
आ-ि--िच- क--ेडी- कार्ड-प----ल-.
आण- त-च- क-र-ड-ट क-र-ड पण ग-ल-.
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Ā---t-cē krē-ī-a-k--ḍ--paṇ- gēl-.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-.
---------------------------------
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
ನಾವು - ನಮ್ಮ
आम-ही------- /-आमच--- आमचे---आम---ा
आम-ह- – आमच- / आमच- / आमच- / आमच-य-
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Ā-h-----m-c-----ac------c-- ----yā
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
----------------------------------
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
ನಾವು - ನಮ್ಮ
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
आमचे----बा आजा-- आ-े-.
आमच- आज-ब- आज-र- आह-त.
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
āma----jōbā āj--ī----t-.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a-
------------------------
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
आमच-य- -जी-ी ----ेत-च-ंगल- -ह-.
आमच-य- आज-च- तब-य-त च--गल- आह-.
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
Ā---y- -jīc- t-byē-- -ā--a-ī---ē.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē-
---------------------------------
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
तुम्ह--- ------/-त-म-- /--ु--- / -ुमच्या
त-म-ह- – त-मच- / त-मच- / त-मच- / त-मच-य-
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
T---ī - -u----/-tu-a--------c-/ -u-acyā
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā
---------------------------------------
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
मु--ं--------े वड---कु-े आहेत?
म-ल--न-, त-मच- वड-ल क-ठ- आह-त?
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
mul-n-ō,----ac----ḍīl- -u--ē āh---?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------------
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
मु-ा--ो--तुम----ई -ुठ- आह-?
म-ल--न-, त-मच- आई क-ठ- आह-?
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
Mul--n-, --ma-ī -'----ṭhē-ā--?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?