저는 그 단어를 이해 못 해요.
నాకు - -దం--ర్---ావడం----ు
న-క- ఆ పద- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku-- p---- a-t--ṅkā-a--ṁ lēdu
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 단어를 이해 못 해요.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
న----ఆ ----యం--ర-థం-ావడం-ల--ు
న-క- ఆ వ-క-య- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-- ā--ā---- arth-ṅkāva-aṁ---du
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 문장을 이해 못 해요.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
న-కు---న---ర్-ం అ-్థ--ావ-ం-లేదు
న-క- ద-న- అర-థ- అర-థ-క-వడ- ల-ద-
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
N-ku--ā-- -----ṁ arth-ṅ-ā-a--ṁ --du
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
선생님
అ--య-----ు
అధ-య-పక-డ-
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A---ā-akuḍu
Adhyāpakuḍu
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
선생님
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
선생님을 이해해요?
అ----పక--- -ె-్---ద- అ---ం అవ--ోంద-?
అధ-య-పక-డ- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adhy--aku---c--p---di a------a---ōn--?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అ--ను--నా-- -యన-చె--ప--ది-అ-్-- --ుతో-ది
అవ-న-, న-క- ఆయన చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A-u-u- nā-- ā--na----p--a---art-a- a--tō-di
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
선생님
అధ-య-----ా-ు
అధ-య-పక-ర-ల-
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
A--yāpa--rālu
Adhyāpakurālu
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
선생님
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
선생님을 이해해요?
అధ--ా-కు-ాలు ----పి-ద- అ--థ--అ--తో-ద-?
అధ-య-పక-ర-ల- చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-?
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adh-āp-k--ālu -e--i--di-artha---vutōndā?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
선생님을 이해해요?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
네, 잘 이해해요.
అవు------కు ఆవ-డ-చ-ప్----ి-అర-థ--అవ-తో--ి
అవ-న-, న-క- ఆవ-డ చ-ప-ప-నద- అర-థ- అవ-త--ద-
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Avunu-----u ā-i-- ce---nadi -rt-a- -vutōndi
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
네, 잘 이해해요.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
사람들
మన-ష--ు
మన-ష-ల-
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Ma-uṣ-lu
Manuṣulu
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
사람들을 이해해요?
మ--- -న--ుల--అర్-- -వు---ా?
మ-క- మన-ష-ల- అర-థ- అవ-త-ర-?
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mīku m------u-arth-ṁ-a-u--r-?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
사람들을 이해해요?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
아니요, 잘 이해 못 해요.
లే------క--వ-ళ్ళు-----ా -ర------రు
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-తగ- అర-థ- క-ర-
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
L-du- --k--v-ḷḷ- a-tag--ar-ha----ru
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
아니요, 잘 이해 못 해요.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
여자친구
స్నే-ిత-ర--ు
స-న-హ-త-ర-ల-
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
S-ē----rālu
Snēhiturālu
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
여자친구
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
당신은 여자친구가 있어요?
మ-కు-స-న-హ--ు---ు ---నద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-?
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M--u -nēhi-ur--u u-n-dā?
Mīku snēhiturālu unnadā?
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
당신은 여자친구가 있어요?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
네, 있어요.
అవు--,-న--- -- స్-ేహితు---ు-ఉ----ి
అవ-న-, న-క- ఒక స-న-హ-త-ర-ల- ఉన-నద-
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
Av---- n--u---a s-ēh--u-āl- --nadi
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
네, 있어요.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
딸
క-త--ు
క-త-ర-
క-త-ర-
------
కూతురు
0
Kūturu
Kūturu
K-t-r-
------
Kūturu
당신은 딸이 있어요?
మ--ు-క-తు-- -న---ా?
మ-క- క-త-ర- ఉన-నద-?
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
M--u-k-tu-u-u-n-d-?
Mīku kūturu unnadā?
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
당신은 딸이 있어요?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
아니요, 없어요.
లేదు, -ా-- కూ-ు-ు --దు
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d-,---k- ------ lē-u
Lēdu, nāku kūturu lēdu
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
아니요, 없어요.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu