वाक्प्रयोग पुस्तक

mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी   »   ur ‫کچھ کام کرنا‬

५१ [एकावन्न]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

‫51 [اکیاون]‬

ikawan

‫کچھ کام کرنا‬

[kuch kaam karna]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी उर्दू प्ले अधिक
मला वाचनालयात जायचे आहे. ‫-یں--ا--ر-ر---انا---ہ-ا -و-‬ ‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ل-ئ-ر-ر- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں لائبریری جانا چاہتا ہوں‬ 0
mei- libr--- j-n--ch-h---hon mein library jana chahta hon m-i- l-b-a-y j-n- c-a-t- h-n ---------------------------- mein library jana chahta hon
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. ‫-ی--ک--ب-ں-کی---کا- -یں---------ت--ہ-ں‬ ‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ا-و- ک- د-ک-ن م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------------------- ‫میں کتابوں کی دوکان میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m------t-bo---i-d-k--- -e----an- c-aht- --n mein kitabon ki dokaan mein jana chahta hon m-i- k-t-b-n k- d-k-a- m-i- j-n- c-a-t- h-n ------------------------------------------- mein kitabon ki dokaan mein jana chahta hon
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. ‫میں کھ-ک- -ہ ج-ن- -ا--ا ہو-‬ ‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-و-ے پ- ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------- ‫میں کھوکے پہ جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--n ----- p-y-j-na-c----a -on mein Khuke pay jana chahta hon m-i- K-u-e p-y j-n- c-a-t- h-n ------------------------------ mein Khuke pay jana chahta hon
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. ‫م-ں کتاب-----ے -ر-ل--ا ----ا ہ--‬ ‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ا- ک-ا-ے پ- ل-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ---------------------------------- ‫میں کتاب کرائے پر لینا چاہتا ہوں‬ 0
m--n -itaa- -a---e-----lena-chah---hon mein kitaab karaye par lena chahta hon m-i- k-t-a- k-r-y- p-r l-n- c-a-t- h-n -------------------------------------- mein kitaab karaye par lena chahta hon
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. ‫می--ا-ک--ت-ب -ر------ا-تا -وں‬ ‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ا-ک ک-ا- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک کتاب خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n a-k-k---ab k-a--e-----h---a -on mein aik kitaab khareedna chahta hon m-i- a-k k-t-a- k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------ mein aik kitaab khareedna chahta hon
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. ‫--ں ای-----ار خ--دن- چ--تا ہو-‬ ‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ا-ک ا-ب-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں ایک اخبار خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
me-n a-k-a----- kh-r-edna -h---a -on mein aik akhbar khareedna chahta hon m-i- a-k a-h-a- k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------ mein aik akhbar khareedna chahta hon
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. ‫می- کتاب-لینے----ل-- -ا-ب--ر----ں -ا-ا --ہ---ہو-‬ ‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ا- ل-ن- ک- ل-ے ل-ئ-ر-ر- م-ں ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------------------- ‫میں کتاب لینے کے لیے لائبریری میں جانا چاہتا ہوں‬ 0
m-in-k-ta-b-l---a--ke ---e lib--r--m------na--h-hta --n mein kitaab lainay ke liye library mein jana chahta hon m-i- k-t-a- l-i-a- k- l-y- l-b-a-y m-i- j-n- c-a-t- h-n ------------------------------------------------------- mein kitaab lainay ke liye library mein jana chahta hon
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. ‫-ی---ت-- -ری-ن--ک---ی--ک----ں ک---وکا---ی- -- ن----ہ-ا--وں‬ ‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ا- خ-ی-ن- ک- ل-ے ک-ا-و- ک- د-ک-ن م-ں ج- ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------------------------------------ ‫میں کتاب خریدنے کے لیے کتابوں کی دوکان میں جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m----k-taa---har---e--- l-ye ki--bo- -- ---a-n -e-------- chah-a-h-n mein kitaab kharidne ke liye kitabon ki dokaan mein ja na chahta hon m-i- k-t-a- k-a-i-n- k- l-y- k-t-b-n k- d-k-a- m-i- j- n- c-a-t- h-n -------------------------------------------------------------------- mein kitaab kharidne ke liye kitabon ki dokaan mein ja na chahta hon
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. ‫-ی--ا-ب---خرید-- -ے---ے کھ-کے--ر -ا-نا -ا--ا-ہ--‬ ‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ا-ب-ر خ-ی-ن- ک- ل-ے ک-و-ے پ- ج- ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------------------- ‫میں اخبار خریدنے کے لیے کھوکے پر جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m--n a--b-r--haridne ke l-ye---u-e-p-- -- n- cha--a---n mein akhbar kharidne ke liye khuke par ja na chahta hon m-i- a-h-a- k-a-i-n- k- l-y- k-u-e p-r j- n- c-a-t- h-n ------------------------------------------------------- mein akhbar kharidne ke liye khuke par ja na chahta hon
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. ‫-------یشن --چ-مے و-لے-کے پاس جا-ن--چ--ت--ہ-ں‬ ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- آ-ٹ-ش- / چ-م- و-ل- ک- پ-س ج- ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------------------- ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m-i----ashma- wa-a--------s-ja--a -h-ht- h-n mein chashmay walay ke paas ja na chahta hon m-i- c-a-h-a- w-l-y k- p-a- j- n- c-a-t- h-n -------------------------------------------- mein chashmay walay ke paas ja na chahta hon
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. ‫--ں------ا-کٹ می--ج- ----ا-ت- ہوں‬ ‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- س-ر م-ر-ٹ م-ں ج- ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں سپر مارکٹ میں جا نا چاہتا ہوں‬ 0
mei--sup-r me----- na ch-h-- hon mein super mein ja na chahta hon m-i- s-p-r m-i- j- n- c-a-t- h-n -------------------------------- mein super mein ja na chahta hon
मला बेकरीत जायचे आहे. ‫م-- -ی--- ج- نا ------ہوں‬ ‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ب-ک-ی ج- ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫میں بیکری جا نا چاہتا ہوں‬ 0
m----bak-r--ja----ch------on mein bakery ja na chahta hon m-i- b-k-r- j- n- c-a-t- h-n ---------------------------- mein bakery ja na chahta hon
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. ‫--ں -یک چشم- خ-یدنا--اہت- ہ-ں‬ ‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ا-ک چ-م- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک چشمہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
m-i--aik-ch-shm- k-a-e---- ch--ta-h-n mein aik chashma khareedna chahta hon m-i- a-k c-a-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ------------------------------------- mein aik chashma khareedna chahta hon
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. ‫--ں --ل ا-ر-س--ی خ----ا ---تا-ہوں‬ ‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- پ-ل ا-ر س-ز- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں پھل اور سبزی خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
mei- --al a-- -abzi kh-ree-na ch-h-a---n mein phal aur sabzi khareedna chahta hon m-i- p-a- a-r s-b-i k-a-e-d-a c-a-t- h-n ---------------------------------------- mein phal aur sabzi khareedna chahta hon
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. ‫-------اور بر-- - ڈ-- ر----خریدن--چ-ہتا-ہ-ں‬ ‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ب- ا-ر ب-ی- / ڈ-ل ر-ٹ- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------------------- ‫میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
mein---n au--b------h---ed---c-ah-- --n mein ban aur bread khareedna chahta hon m-i- b-n a-r b-e-d k-a-e-d-a c-a-t- h-n --------------------------------------- mein ban aur bread khareedna chahta hon
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. ‫-یں-----ش--/-چش-ے -ا-ے-ک---اس چش-- خر--نے-کے--یے-جان- --ہ-- ہ-ں‬ ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- آ-ٹ-ش- / چ-م- و-ل- ک- پ-س چ-م- خ-ی-ن- ک- ل-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ----------------------------------------------------------------- ‫میں آپٹیشن / چشمے والے کے پاس چشمہ خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--n c-a---a--wa-a---e pa-s chas-ma---ari-n- ke--i-- ja-- -hah-a---n mein chashmay walay ke paas chashma kharidne ke liye jana chahta hon m-i- c-a-h-a- w-l-y k- p-a- c-a-h-a k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n -------------------------------------------------------------------- mein chashmay walay ke paas chashma kharidne ke liye jana chahta hon
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. ‫می--سپر ما-----ی- پھل--و--سب-ی -----ے ک---یے ج-نا -اہت---وں‬ ‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- س-ر م-ر-ٹ م-ں پ-ل ا-ر س-ز- خ-ی-ن- ک- ل-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------------------------------------- ‫میں سپر مارکٹ میں پھل اور سبزی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
m--n-su-er---in ---l-a-r-s-------a-id-e-ke-li-e-j-na -h---- -on mein super mein phal aur sabzi kharidne ke liye jana chahta hon m-i- s-p-r m-i- p-a- a-r s-b-i k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n --------------------------------------------------------------- mein super mein phal aur sabzi kharidne ke liye jana chahta hon
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. ‫-یں ----- می- -------بر-ڈ----بل -وٹ--خر-دن---ے--ی---ا-ا---ہت--ہوں‬ ‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ب-ک-ی م-ں ب- ا-ر ب-ی- / ڈ-ل ر-ٹ- خ-ی-ن- ک- ل-ے ج-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------------------------------------------- ‫میں بیکری میں بن اور بریڈ / ڈبل روٹی خریدنے کے لیے جانا چاہتا ہوں‬ 0
mein-ba-ery---i----n---r b--a-----ri-n- -- li-e---na-ch-ht---on mein bakery mein ban aur bread kharidne ke liye jana chahta hon m-i- b-k-r- m-i- b-n a-r b-e-d k-a-i-n- k- l-y- j-n- c-a-t- h-n --------------------------------------------------------------- mein bakery mein ban aur bread kharidne ke liye jana chahta hon

युरोपमधील अल्पसांख्यिक भाषा

युरोप मध्ये बर्‍याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात. त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत. मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत. ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत. अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात. पण त्या वाक्यरचना नाहीत. त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत. अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात. याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत. जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत. युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत. काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात. त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे. दुसर्‍या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत. अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे. कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात. हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत. त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते. परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत. युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे. कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे. काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत. विविध कार्यक्रम आणि प्रकल्प हे त्यांच्या भाषा प्रोत्साहनासाठी असतात. अशी अशा आहे की, लहान वांशिक लोकांची संस्कृती जपली जाईल. तरीसुद्धा काही अल्पसंख्याक भाषा लवकरच अदृश्य होतील. यापैकी लिवोनिअन ही भाषा असून ती लाटविया या प्रांतात बोलली जाते. लिवोनिअन या भाषेचे मूळ भाषिक फक्त 20 लोक आहेत. असे असल्याने युरोपमधील लिवोनिअन ही भाषा सर्वात छोटी ठरते.