वाक्प्रयोग पुस्तक

mr रोजची कामे, खरेदी इत्यादी   »   zh 处理事情

५१ [एकावन्न]

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

रोजची कामे, खरेदी इत्यादी

51[五十一]

51 [Wǔshíyī]

处理事情

[chǔlǐ shìqíng]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी चीनी (सरलीकृत) प्ले अधिक
मला वाचनालयात जायचे आहे. 我 要 ---书馆 。 我 要 去 图书馆 。 我 要 去 图-馆 。 ----------- 我 要 去 图书馆 。 0
wǒ-yào ----ús-----ǎ-. wǒ yào qù túshū guǎn. w- y-o q- t-s-ū g-ǎ-. --------------------- wǒ yào qù túshū guǎn.
मला पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 我 要 ---店-。 我 要 去 书店 。 我 要 去 书- 。 ---------- 我 要 去 书店 。 0
W--yào -ù---ū--àn. Wǒ yào qù shūdiàn. W- y-o q- s-ū-i-n- ------------------ Wǒ yào qù shūdiàn.
मला कोप-यावरच्या वृत्तपत्रविक्रेत्याच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 我---到-报刊亭 - 。 我 要 到 报刊亭 去 。 我 要 到 报-亭 去 。 ------------- 我 要 到 报刊亭 去 。 0
Wǒ--ào d-o--à---n--í-- -ù. Wǒ yào dào bàokān tíng qù. W- y-o d-o b-o-ā- t-n- q-. -------------------------- Wǒ yào dào bàokān tíng qù.
मला एक पुस्तक घ्यायचे आहे. 我---借-一- 书 。 我 想 借 一本 书 。 我 想 借 一- 书 。 ------------ 我 想 借 一本 书 。 0
Wǒ x----------------shū. Wǒ xiǎng jiè yī běn shū. W- x-ǎ-g j-è y- b-n s-ū- ------------------------ Wǒ xiǎng jiè yī běn shū.
मला एक पुस्तक खरेदी करायचे आहे. 我-买-本书 。 我想买一本书 。 我-买-本- 。 -------- 我想买一本书 。 0
Wǒ-xiǎn---ǎi y--------ū. Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū. W- x-ǎ-g m-i y- b-n s-ū- ------------------------ Wǒ xiǎng mǎi yī běn shū.
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करायचे आहे. 我-想 -----纸-。 我 想 买 份 报纸 。 我 想 买 份 报- 。 ------------ 我 想 买 份 报纸 。 0
W--xi--- -ǎ- ----bà-z--. Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ. W- x-ǎ-g m-i f-n b-o-h-. ------------------------ Wǒ xiǎng mǎi fèn bàozhǐ.
मला एक पुस्तक घेण्यासाठी वाचनालयात जायचे आहे. 我 要 - 图书馆--------。 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 我 要 去 图-馆 借 一- 书 。 ------------------ 我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 0
W- y-- qù-tú--ū-guǎn --è-yī -----h-. Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū. W- y-o q- t-s-ū g-ǎ- j-è y- b-n s-ū- ------------------------------------ Wǒ yào qù túshū guǎn jiè yī běn shū.
मला एक पुस्तक खरेदी करण्यासाठी पुस्तकांच्या दुकानात जायचे आहे. 我 要-去--店-买-一本-书-。 我 要 去 书店 买 一本 书 。 我 要 去 书- 买 一- 书 。 ----------------- 我 要 去 书店 买 一本 书 。 0
W------q---hū-i---mǎi -ī-b---s--. Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū. W- y-o q- s-ū-i-n m-i y- b-n s-ū- --------------------------------- Wǒ yào qù shūdiàn mǎi yī běn shū.
मला एक वृत्तपत्र खरेदी करण्यासाठी कोप-यावरच्या स्टॉलवर जायचे आहे. 我 - 到 --亭-- 买--纸-。 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 我 要 到 报-亭 去 买 报- 。 ------------------ 我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 0
Wǒ yào -ào -ào----tí---q------b---hǐ. Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ. W- y-o d-o b-o-ā- t-n- q- m-i b-o-h-. ------------------------------------- Wǒ yào dào bàokān tíng qù mǎi bàozhǐ.
मला चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 我-要 ------。 我 要 去 眼镜店 。 我 要 去 眼-店 。 ----------- 我 要 去 眼镜店 。 0
Wǒ --o-qù--ǎ--ìng d---. Wǒ yào qù yǎnjìng diàn. W- y-o q- y-n-ì-g d-à-. ----------------------- Wǒ yào qù yǎnjìng diàn.
मला सुपरमार्केटात जायचे आहे. 我 要 - -市-。 我 要 去 超市 。 我 要 去 超- 。 ---------- 我 要 去 超市 。 0
W- y-o -ù --āo-hì. Wǒ yào qù chāoshì. W- y-o q- c-ā-s-ì- ------------------ Wǒ yào qù chāoshì.
मला बेकरीत जायचे आहे. 我 要-去-糕点店-。 我 要 去 糕点店 。 我 要 去 糕-店 。 ----------- 我 要 去 糕点店 。 0
W--y-o----gā-d-ǎ- dià-. Wǒ yào qù gāodiǎn diàn. W- y-o q- g-o-i-n d-à-. ----------------------- Wǒ yào qù gāodiǎn diàn.
मला काही चष्मे खरेदी करायचे आहेत. 我-想-买--副 -镜-。 我 想 买 一副 眼镜 。 我 想 买 一- 眼- 。 ------------- 我 想 买 一副 眼镜 。 0
W- ----- m-- -- f- yǎ-jì-g. Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng. W- x-ǎ-g m-i y- f- y-n-ì-g- --------------------------- Wǒ xiǎng mǎi yī fù yǎnjìng.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करायच्या आहेत. 我-想-买 水果-和 蔬--。 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 我 想 买 水- 和 蔬- 。 --------------- 我 想 买 水果 和 蔬菜 。 0
Wǒ ----- mǎi shu---- -é sh--ài. Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài. W- x-ǎ-g m-i s-u-g-ǒ h- s-ū-à-. ------------------------------- Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
मला रोल आणि पाव खरेदी करायचे आहेत. 我 想 --小面--- 面包-。 我 想 买 小面包 和 面包 。 我 想 买 小-包 和 面- 。 ---------------- 我 想 买 小面包 和 面包 。 0
Wǒ-xiǎng-m------o--iànb-o --- --ànb-o. Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo. W- x-ǎ-g m-i x-ǎ- m-à-b-o h-ò m-à-b-o- -------------------------------------- Wǒ xiǎng mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.
मला चष्मे खरेदी करण्यासाठी चष्म्याच्या दुकानात जायचे आहे. 我-- 去 眼镜- ---副-眼镜 。 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 我 要 去 眼-店 买 一- 眼- 。 ------------------- 我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 0
W---à--qù-yǎn---g d--- mǎ- yī-fù----jì--. Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng. W- y-o q- y-n-ì-g d-à- m-i y- f- y-n-ì-g- ----------------------------------------- Wǒ yào qù yǎnjìng diàn mǎi yī fù yǎnjìng.
मला फळे आणि भाज्या खरेदी करण्यासाठी सुपरमार्केटात जायचे आहे. 我-要-- -市-- -- 和 -- 。 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 我 要 去 超- 买 水- 和 蔬- 。 -------------------- 我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 0
W- y-- q- chāosh--m-- sh---uǒ -- --ū--i. Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài. W- y-o q- c-ā-s-ì m-i s-u-g-ǒ h- s-ū-à-. ---------------------------------------- Wǒ yào qù chāoshì mǎi shuǐguǒ hé shūcài.
मला रोल आणि पाव खरेदी करण्यासाठी बेकरीत जायचे आहे. 我-- 去--点店 买-小-包 --面--。 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 我 要 去 糕-店 买 小-包 和 面- 。 ---------------------- 我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 0
Wǒ--à--qù --o-iǎn di-n---- xi-o-m-----o --ò mi-nb-o. Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo. W- y-o q- g-o-i-n d-à- m-i x-ǎ- m-à-b-o h-ò m-à-b-o- ---------------------------------------------------- Wǒ yào qù gāodiǎn diàn mǎi xiǎo miànbāo huò miànbāo.

युरोपमधील अल्पसांख्यिक भाषा

युरोप मध्ये बर्‍याच वेगवेगळ्या भाषा बोलल्या जातात. त्यापैकी सर्वाधिक इंडो-युरोपीय भाषा आहेत. मोठ्या राष्ट्रीय भाषा व्यतिरिक्त, अनेक लहान भाषा देखील आहेत. ते अल्पसांख्यिक भाषा आहेत. अल्पसांख्यिक भाषा या अधिकृत भाषांपेक्षा वेगळ्या असतात. पण त्या वाक्यरचना नाहीत. त्या स्थलांतरित लोकांच्या देखील भाषा नाहीत. अल्पसंख्याक भाषा नेहमी वांशिक चलित असतात. याचा अर्थ त्या विशिष्ट वांशिक गटांच्या भाषा आहेत. जवळजवळ युरोपच्या प्रत्येक देशात अल्पसंख्याक भाषा आहेत. युरोपियन युनियन मध्ये सुमारे 40 अशा भाषा आहेत. काही अल्पसंख्याक भाषा फक्त एकाच देशात बोलल्या जातात. त्यापैकी उदाहरण म्हणजे जर्मनी मध्ये सॉर्बियन ही भाषा आहे. दुसर्‍या अंगाला अनेक युरोपियन देशांमध्ये रोमानी भाषिक लोक आहेत. अल्पसंख्याक भाषेला एक विशिष्ट दर्जा आहे. कारण तुलनेने त्या फक्त लहान गटात बोलल्या जातात. हे गट त्यांच्या स्वतःच्या शाळा बांधू शकत नाहीत. त्यांना त्यांचे स्वत:चे साहित्य प्रकाशित करणे देखील कठीण जाते. परिणामी, अनेक अल्पसंख्यक भाषांचे अस्तित्व धोक्यात आहेत. युरोपियन युनियनला अल्पसंख्यक भाषांचे संरक्षण करावयाचे आहे. कारण प्रत्येक भाषा ही एका संस्कृतीचा किंवा ओळखीचा एक महत्वाचा भाग आहे. काही राष्ट्रांना राष्ट्रकुल नाही आणि ते फक्त अल्पसंख्यांक म्हणून अस्तित्वात आहेत. विविध कार्यक्रम आणि प्रकल्प हे त्यांच्या भाषा प्रोत्साहनासाठी असतात. अशी अशा आहे की, लहान वांशिक लोकांची संस्कृती जपली जाईल. तरीसुद्धा काही अल्पसंख्याक भाषा लवकरच अदृश्य होतील. यापैकी लिवोनिअन ही भाषा असून ती लाटविया या प्रांतात बोलली जाते. लिवोनिअन या भाषेचे मूळ भाषिक फक्त 20 लोक आहेत. असे असल्याने युरोपमधील लिवोनिअन ही भाषा सर्वात छोटी ठरते.