‫المفردات

تعلم الأحوال – الهندية

क्यों
वह मुझे रात के खाने के लिए क्यों बुला रहा है?
kyon
vah mujhe raat ke khaane ke lie kyon bula raha hai?
لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
नीचे
वह ज़मीन पर लेटा हुआ है।
neeche
vah zameen par leta hua hai.
أدناه
هو مضطجع أدناه على الأرض.
बाहर
बीमार बच्चा बाहर नहीं जा सकता।
baahar
beemaar bachcha baahar nahin ja sakata.
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
केवल
बेंच पर केवल एक आदमी बैठा है।
keval
bench par keval ek aadamee baitha hai.
فقط
هناك رجل واحد فقط يجلس على المقعد.
आधा
ग्लास आधा खाली है।
aadha
glaas aadha khaalee hai.
نصف
الكأس نصف فارغ.
दाएं
आपको दाएं मुड़ना है।
daen
aapako daen mudana hai.
يميناً
عليك أن تتجه يميناً!
कम से कम
बालकट वाला कम से कम खर्च नहीं हुआ।
kam se kam
baalakat vaala kam se kam kharch nahin hua.
على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
क्यों
दुनिया इस तरह क्यों है?
kyon
duniya is tarah kyon hai?
لماذا
لماذا العالم على ما هو عليه؟
कभी नहीं
किसी को कभी हार नहीं माननी चाहिए।
kabhee nahin
kisee ko kabhee haar nahin maananee chaahie.
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
बेशक
बेशक, मधुमक्खियाँ खतरनाक हो सकती हैं।
beshak
beshak, madhumakkhiyaan khataranaak ho sakatee hain.
بالطبع
بالطبع، يمكن أن تكون النحل خطرة.
यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।
yahaan
yahaan par dveep par ek khazaana hai.
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
अब
हम अब शुरू कर सकते हैं।
ab
ham ab shuroo kar sakate hain.
الآن
الآن يمكننا البدء.