Λεξιλόγιο

el Άνθρωποι   »   ti ህዝቢ

η ηλικία

ዕድመ

‘idime
η ηλικία
η θεία

ሓትኖ:ኣሞ

ḥatino:amo
η θεία
το μωρό

ህጻን

hits’ani
το μωρό
η μπέιμπι σίτερ

ኣላዪት ቆልዓ

alayīti k’oli‘a
η μπέιμπι σίτερ
το αγόρι

ወዲ

wedī
το αγόρι
ο αδελφός

ሓው

ḥawi
ο αδελφός
το παιδί

ቆልዓ

k’oli‘a
το παιδί
το ζευγάρι

ጽምዲ

ts’imidī
το ζευγάρι
η κόρη

ጋል:ውልድቲ

gali:wiliditī
η κόρη
το διαζύγιο

ፍትሕ

fitiḥi
το διαζύγιο
το έμβρυο

ድቂ

dik’ī
το έμβρυο
ο αρραβώνας

ሕጸ

ḥits’e
ο αρραβώνας
η πολυμελής οικογένεια

ብዙሕ ዝኣባላቱ ስድራ

bizuḥi zi’abalatu sidira
η πολυμελής οικογένεια
η οικογένεια

ስድራቤት

sidirabēti
η οικογένεια
το φλερτ

ምኩሻም:ምትንካፍ

mikushami:mitinikafi
το φλερτ
ο κύριος

ዓቢ ሰብ:ወረጃ:ዓቀይታይ:ክቡር

‘abī sebi:wereja:‘ak’eyitayi:kiburi
ο κύριος
το κορίτσι

ጋል

gali
το κορίτσι
η φίλη

ዓርኪ ንጋል

‘arikī nigali
η φίλη
η εγγονή

ጋል ወዲካ:ጋል ጋልካ

gali wedīka:gali galika
η εγγονή
ο παππούς

ኣባሓጎካ

abaḥagoka
ο παππούς
η γιαγιά

ዓባይካ

‘abayika
η γιαγιά
η γιαγιά

ዓባይካ

‘abayika
η γιαγιά
οι παππούδες

ኣባሓጎታትካን ዓባያትካን

abaḥagotatikani ‘abayatikani
οι παππούδες
ο εγγονός

ወዲ ጋልካ:ወዲ ወድካ

wedī galika:wedī wedika
ο εγγονός
ο γαμπρός

መርዓዊ

meri‘awī
ο γαμπρός
η ομάδα

ጉጅለ

gujile
η ομάδα
ο βοηθός

ሓጋዚ

ḥagazī
ο βοηθός
το βρέφος

ዕሸል

‘isheli
το βρέφος
η κυρία

ጓለ‘ንስተይቲ

gwale‘nisiteyitī
η κυρία
η πρόταση γάμου

ሕቶ ንመርዓ

ḥito nimeri‘a
η πρόταση γάμου
ο συζυγικός βίος

ቃል-ኪዳን:መውስቦ

k’ali-kīdani:mewisibo
ο συζυγικός βίος
η μητέρα

አደ

āde
η μητέρα
ο υπνάκος

ቀምታ:ልስሉስ ጨርቂ:ዓይነት ጻወታ

k’emita:lisilusi ch’erik’ī:‘ayineti ts’aweta
ο υπνάκος
ο γείτονας

ጎረቤት

gorebēti
ο γείτονας
οι νεόνυμφοι

ሓደስቲ መርዑ

ḥadesitī meri‘u
οι νεόνυμφοι
το ζευγάρι

ተጻመድቲ

tets’ameditī
το ζευγάρι
οι γονείς

ወለዲ

weledī
οι γονείς
ο σύντροφος

መሻርክቲ

mesharikitī
ο σύντροφος
το πάρτι

ሰልፊ:ድግስ:ወገን:ተሳታፊ

selifī:digisi:wegeni:tesatafī
το πάρτι
οι άνθρωποι

ህዝቢ

hizibī
οι άνθρωποι
η πρόταση

መርዓት

meri‘ati
η πρόταση
η ουρά

መስርዕ:ተርታ:ትንጎ-ጸጉሪ

mesiri‘i:terita:tinigo-ts’egurī
η ουρά
η υποδοχή

ተቀባሊ ጋሻ

tek’ebalī gasha
η υποδοχή
το ραντεβού

ቆጸራ:መራከቢ ቦታ

k’ots’era:merakebī bota
το ραντεβού
τα αδέλφια

ደቂ እኖታት

dek’ī inotati
τα αδέλφια
η αδελφή

ሓፍቲ

ḥafitī
η αδελφή
ο γιος

ውሉድ ንወዲ

wiludi niwedī
ο γιος
οι δίδυμοι

ማናቱ

manatu
οι δίδυμοι
ο θείος

ሓው ኣቦ:ኣኮ

ḥawi abo:ako
ο θείος
ο γάμος

መርዓ

meri‘a
ο γάμος
η νεολαία

መንእሰይ

meni’iseyi
η νεολαία